Dort fand ich ein neugeborenes Kind in einer Krippe. | Open Subtitles | فى مذود والله عاش بداخل هذا الطفل |
'Er ist der Messias, der Herr. 'Ihr werdet ein Kind finden, 'das in Windeln gewickelt in einer Krippe liegt.' | Open Subtitles | ستجدون طفلا مقمطا مضجعا في مذود |
Es war ein Anruf wegen Gewalt in der Ehe. Das Kind in der Krippe schrie sich den Hals aus. | Open Subtitles | .لقد كان نداء على وقوع عنف الطفل في المهد يصرخ بشدة |
Leg deine Pratzen an diese Krippe und dir bleibt ein blutiger Stumpf. | Open Subtitles | ضعي يداكِ القذرة تلك على المهد وستجدين أحد أعضاءك دامية |
Dann fühle ich mich rein wie ein Kind in der Krippe. | Open Subtitles | أشعر كطفل لطيف فى مهده |
Es geht um eine Krippe. | Open Subtitles | يريد أن يتكلم معك بشأن دار حضانة |
Es ist einfach eine Option, wenn sie ihre Geburt nicht in einer Krippe bevorzugt. | Open Subtitles | ببساطة هذا خيار لو لم تفضل أن تلد في معلف. |
Er zeigte mir sein Mobile. So wie das über einer Krippe? | Open Subtitles | لذا، لقد أراني ذلك الهاتف الذي يملكه مثل سرير الطفل. |
Du bringst diese Jesus-Baby bis zur Mitternachtsmesse... wieder in seine Krippe und es werden keine weiteren Fragen gestellt. | Open Subtitles | أرجع رضيع المسيح إلى مزوده بحلول منتصف الليل .ولن أطرح أي سؤال |
Und wenn Jesus nicht in einer Krippe gewesen wäre, hätte er ihn auch umgebracht. | Open Subtitles | كل الرضع الذكور تحت سن الثانية... .. و إذا يسوع المسيح نفسه لم سلومينج في مذود... |
Dort fand ich ein neugeborenes Kind in einer Krippe. | Open Subtitles | حيث وجدت طفل مولود جديد ... فى مذود |
Dort in der Krippe | Open Subtitles | "بعيداً في مذود |
Wie wäre es deinem Zukünftigen Ehemann zu verbieten sein Kind in der Krippe festzunageln. | Open Subtitles | ماذا عن منع زوجك المستقبلي من شَك طفله وهو لا يزال في المهد ؟ |
Es tut mir leid, aber er wollte noch die Krippe im Laden abholen, und ich bin zu müde. | Open Subtitles | انا اسفة,لكن يفترض به ان يحضر المهد من المتجر و انا متعبة جدا |
Frag bei der Bank, die auf die Krippe zeigt, ob wir die Videoaufnahmen von letzter Nacht bekommen. | Open Subtitles | تفقد البنك الذي قُبالة المهد وأنظر إذا كان باستطاعتنا تفقد كاميرا المراقبة لليلة البارحة |
Bitte legen Sie Master George zurück in seine Krippe. | Open Subtitles | رجاء، أعيدي السيد (جورج) إلى مهده. |
Es ist Weihnachtszeit und eine Krippe. | Open Subtitles | إنه عيد الميلاد إنها دار حضانة |
Jedes Jahr, seit Urzeiten, stellt die Feuerwehr von Nacogdoches eine Krippe auf. | Open Subtitles | سنويا منذ القِدم يقيم قسم إطفاء (ناكودوشيس) دار حضانة |
Als Baby habe ich in einer Krippe geschlafen. | Open Subtitles | نمت في معلف الدواب عندما كنت طفلة |
Die Krippe ist drüben in der Scheune. | Open Subtitles | سرير الطفل قمت بحفظه في الحظيرة |
Ich bringe Jesus wieder zurück in seine Krippe. | Open Subtitles | سوف آخذ رضيع المسيح إلى مزوده. |