Dies ist weniger eine Kritik am privaten Sektor; schließlich sind die Pharmaunternehmen nicht aus reiner Nächstenliebe im Geschäft, und mit der Vermeidung oder Heilung von Arme-Leute-Krankheiten ist kein Geld zu verdienen. Was die Ebola-Krise vielmehr in Frage stellt, ist unsere Abhängigkeit vom privaten Sektor für die Dinge, die Regierungen am besten erledigen. | News-Commentary | وهذا ليس انتقاداً للقطاع الخاص، ذلك أن شركات الأدوية لا تزاول أعمالها بدافع من طيبة القلب، ولا يعود عليها علاج الأمراض التي تصيب الفقراء أو الوقاية منها بأي ربح. بل إن التساؤل الحقيقي الذي يثيره وباء الإيبولا يدور حول باعتمادنا على اضطلاع القطاع الخاص بأدوار تستطيع الحكومات أن تقوم بها على نحو أفضل. وفي واقع الأمر، كان لقاح الإيبولا لينتج قبل سنوات لو استُعين على ذلك بقدر أكبر من التمويل العام. |