"kryptonischen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكريبتونية
        
    • الكريبتوني
        
    • كريبتونية
        
    • كريبتوني
        
    Ein Wissenschaftler, der die Auswirkungen der gelben Sonne im Zusammenhang mit kryptonischen Mineralien erforschen wollte. Open Subtitles إنه عالم جاء لدراسة تأثير الشمس الصفراء على المعادن الكريبتونية
    Die ungekürzte Gebrauchsanleitung für alle kryptonischen Dinge? Open Subtitles دليل المستخدم الكامل إلى كلّ الأمور الكريبتونية ؟
    Dein Kampf mit dem Androiden hat deine kryptonischen Zellen aller Solarenergie beraubt. Open Subtitles معركتك مع الروبوت استنزفت خلاياكي الكريبتونية من نظامهم الشمسي
    Die Polizei geht von einem Serienmörder aus, aber ich glaube, wir haben den kryptonischen Computer gefunden. Open Subtitles الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته
    Ich versuche zum Daily Planet zu gelangen... und etwas rauszufinden über diesen kryptonischen Virus, welcher alles zerstört. Open Subtitles سأذهب إلى صحيفتي و سأرى إن كنت سأعرف إي شيء عن هذا الفيروس الكريبتوني الذي أصاب الجميع
    Die Grundlage für alles sind Erkenntnisse der kryptonischen Wissenschaft, die ich auf Dateien des Schiffes fand, das dich zur Erde brachte. Open Subtitles أغلب هذه مبني على علوم كريبتونية قُمت بتحميلها من السفينة التي جلبتك إلى الأرض
    Er landete hier letzte Nacht in einer kryptonischen Kapsel. Open Subtitles لقد هبط للأرض ليلة أمس في سفينة كريبتونية
    Er wollte, dass ich ihm dabei helfe einen kryptonischen Rebellen namens Zod zu befreien. Open Subtitles أرادني أن أساعده لتحرير متمرد كريبتوني اسمه زود
    Also, ich kann Ihnen noch keine genaue Übersetzung liefern, aber diese Zeichen weisen Ähnlichkeiten mit kryptonischen Begriffen auf, nämlich Blut, Adel und Familie. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع ترجمتها بعد، لكن... التصميم يشترك بخصائص... مع الكلمات الكريبتونية...
    Die Kräfte, die wir durch die gelbe Sonne dieser Welt erlangt haben, die Überlegenheit unserer kryptonischen Kultur. Open Subtitles التفوق الذاتي للحضارة الكريبتونية
    Diese Menschen mögen ihre kryptonischen Spielzeuge. Open Subtitles هؤلاء البشر مغرمون بالعابهم الكريبتونية
    Ist ja klar, dass du bei ihr bist, dem kryptonischen Mädchen, das dich verhext hat. Open Subtitles هذا كله من فعلك بالطبع انت هناك معها الفتاة الكريبتونية" خدعتك"
    Clark, ich habe alle Möglichkeiten analysiert, und so sehr es mir auch Angst macht, du kannst mich nicht einfach mit deinen kryptonischen Zaubertricks retten. Open Subtitles (كلارك)، لقد حلّلت كل سيناريو محتمل، وبقد ما يخيفني الأمر، لا يمكنك أن تنقذني بعصاك الكريبتونية هذه المرّة.
    Immer, wenn ich an jemanden denken will, den ich vergessen habe, sehe ich 'nen Schwarm von kryptonischen Symbolen, die ich nicht verstehe. Open Subtitles كل مرة أحاول التفكير فيها بشخص نسيته، يظهر لي حشد كبير من هذا الرمز الكريبتوني الذي لا أفهمه.
    Auf Ihre kryptonischen Instinkte ist wohl kein Verlass, denn Ihren Feind müssen Sie woanders suchen, nicht hier. Open Subtitles لا بدّ أن حدسك الكريبتوني لا يعمل جيداً لأني لست العدو هنا
    Oder es verwandelte sich in Senfkryptonit,... die einzige Art, einen fiesen kryptonischen Hotdog zu zerstören, der die Erde bedroht. Open Subtitles أو أنها تحوّلت إلى مادة "الخردل "الكريبتوني الطريقة الوحيدة لتدمير قطعة سجق "كريبتونية" حمراء تهدّد كوكب الأرض
    Der Zugang zu seiner kryptonischen Herkunft. Open Subtitles إنها ما يربطه بإرثه الكريبتوني.
    Ja, was ist mit kryptonischen Achseladlern? Open Subtitles "ماذا عن وجود بقع عرق "كريبتونية تحت الإبط ؟
    Ich bin übrigens selbst auf der Suche nach einem kryptonischen Artefakt. Open Subtitles أنا أيضاً أبحث عن مصنوعة كريبتونية.
    Das Phantom brauchte einen kryptonischen Körper, um wieder ganz zu werden. Open Subtitles الشبح إحتاج لجسد كريبتوني من أجل التكرار لكي يصبح كاملاً مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus