So sieht's aus. 400 Jahre kubanischer Kultur drohen unterzugehen, und alle applaudieren. | Open Subtitles | لذاها نحن ذا400 عام من الثقافة الكوبية على وشك الإنقراض والجميع يُصفق. |
kubanischer Kaffee soll besonders kräftig sein. | Open Subtitles | أسمع أن القهوة الكوبية قوية النكهة بشكل خاص. |
Er wird wie ein kubanischer Gangster aussehen. Ich heirate Scarface. | Open Subtitles | سيبدو وكأنه من العصابات الكوبية "سأتزوج "سكارفيس "Scarface"أعتقد انها تقصد شخصية آل باتشينو في فلم |
Der Revolutionär aus Argentinien, der kubanischer Staatsbürger wurde, lenkt nun als Industrieminister die kubanische Wirtschaft. | Open Subtitles | الثائر الأرجنتيني الذي أصبح مواطنا كوبيا و كوزير للصناعة ، يتحكم الآن بالاقتصاد الكوبي |
"Mein kubanischer Anwalt hilft mir auch, eine Arbeit als Verkäufer zu finden." | Open Subtitles | محاميّ الكوبي يساعدني ايضا لاحصل على وظيفة بائع |
0,5 cl TETRODOTOXIN IN kubanischer ZIGARRE | Open Subtitles | سيجار كوبي محقون ب5 سم تيترودوتوكسين |
Wenn sie noch kubanischer wären, hätte Castro sie selber geraucht. | Open Subtitles | لو كانوا أكثر كوبية من ذلك لدخنّهم كاسترو بنفسه. |
Ich brauche mehrere Kisten kubanischer Zigarren. Nur die besten. | Open Subtitles | أحتاج إلى عدة علب من السيجار الكوبي, الأفضل |
Du verachtenswerter kubanischer Schuft. Wie konntest du nur mit ihr schlafen? - Mit wem? | Open Subtitles | أيّها النذل الكوبي الحقير، كيف لك أن تقيم علاقة معها؟ |
- So romantisch wie dein ... kubanischer Casanova? | Open Subtitles | كما هي رومانسيتكِ مع حبيبكِ الكوبي ؟ |
Wir wissen, dass er sich wie ein kubanischer Taxifahrer kleidet. | Open Subtitles | و بأن ملابسه كملابس سائق أجرة كوبي |
Mein Papa. Er ist eine der alten Seelen, wissen Sie – ein alter kubanischer Mann aus Camaguey. | TED | أبي ....إنه روح عتيقة...هل قابلتم روحا مماثلة؟ رجل كوبي عجوز من (كاماجواي) |
- Ist das ein kubanischer Name? | Open Subtitles | هل ذلك أسم "كوبي" ؟ |
kubanischer Schlagzeuger. | Open Subtitles | آلة موسيقية كوبية |
kubanischer Akzent. | Open Subtitles | لهجة كوبية |