"kunde hat" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزبون
        
    Der Kunde hat ein Weibchen. Er will Junge. Open Subtitles قلت ذكراً لدى الزبون أنثى ويريد أن يتناسلا
    Er sagte, der Kunde hat nicht gezahlt und ich hätte den Club, einen Haufen Geld gekostet. Open Subtitles لقد قال بأن الزبون لم يقبل أن يدفع شيئاً وكلفتُ الملهي الكثير من المال
    Der Kunde hat vor Schluss angerufen, also holen wir's ab. Open Subtitles -ولكن لا شيء الزبون اتصل قبل أن نغلق وسيحصلون على طردهم
    Ja, wie der Kunde hat immer Recht? Open Subtitles نعم, مثل : الزبون دائماً على حق
    Der Kunde hat immer recht, auch wenn er unrecht hat. Open Subtitles الزبون دائما على حق حتى لو كان مخطئ
    Aber du weißt ja, was sie sagen-- Der Kunde hat immer recht. Open Subtitles نعم، أعلم، لكن تعرفين ما يُقال... الزبون دوماً على صواب.
    "Der Kunde hat immer Recht." So ein Scheiß passt nicht zu Ihnen. Open Subtitles "الزبون دائما على حق" هذا لا يناسب شخص مثلك
    Was ist mit "Der Kunde hat immer recht"? Open Subtitles انهن يتفقن معي ماذا حدث لمقولة "الزبون دائماً مُحق" ؟
    Der Kunde hat immer Recht. Open Subtitles إنّ الزبون دائماً على حق.
    Okay, der Kunde hat immer recht. Open Subtitles الزبون دائما على حق
    Der Kunde hat immer recht. Open Subtitles الزبون دائما على حق
    Der Kunde hat immer Recht. Open Subtitles الزبون دائماً علي حقّ.
    Hören Sie zu. Der Kunde hat eine Idee. Open Subtitles حسناً, أسمع، الزبون لديه فكرة
    Der Kunde hat immer Recht, oder? Open Subtitles الزبون دائماً على حقّ، صحيح ؟
    Was ist mit "der Kunde hat immer Recht"? Open Subtitles ماذا حدث لـ"الزبون دائماً على حق"؟
    Der Kunde hat immer recht. Open Subtitles أجل، الزبون محق دائما
    Kunde hat immer recht. Open Subtitles ! الزبون محق دوماً
    Der Kunde hat immer recht. Open Subtitles "الزبون دائماً على حق"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus