Nach meinem Unfall ging ich zurück auf die Uni und fing mit Kunstgeschichte an | TED | بعد حادثتي, لما عدت إلى الجامعة غيرت تخصصي إلى تاريخ الفن |
All diese Kunstgeschichte, die ich aufnahm half mir zu verstehen, dass Malen eine Sprache ist. | TED | كل تاريخ الفن هذا، الذي كنت استوعبه ساعدني بأن أدرك أن الرسم عبارة عن لغة. |
In der Kunstgeschichte wurde mehr über Hunde geschrieben, als über die andere Person hier. | TED | هناك الكثير قد كُتب عن الكلاب في تاريخ الفن ثم إن هنالك عن هذه الشخصية الأخرى هنا. |
Er hat einen Master in Kunstgeschichte und lebt bei seiner Mom. | Open Subtitles | لديه ماجستير في تاريخ الفنون ويعيش مع والدته لذا .. |
Ich brauche eine "Eins" in Kunstgeschichte. Ich muss lernen. | Open Subtitles | أحتاج "أ" في تاريخ الفنّ يجب أن أذاكره |
Trudeau unterrichtet Geschichte, nicht Kunstgeschichte. | Open Subtitles | ترودو يدرس التاريخ وليس التاريخ الفني |
Es ist eine Reihe von Selbstporträts; der Künstler dieser Reihe fokussiert sich auf die Darstellung von Afrikanern in der Kunstgeschichte zwischen dem 15. und 19. | TED | هذه سلسلة من الرسوم الذاتية، والفنان في هذه السلسة تحديداً يُركز على تمثيل الأفارقة في تاريخ الفن بين القرنين الخامس عشر والتاسع عشر. |
Ich war interessiert an der Idee des 'Warum' und 'Wie'. Ich konnte eine neue Geschichte, eine neue Erzählung in der Kunstgeschichte und eine neue Erzählung in der Welt erschaffen. | TED | كنت مهتمة بفكرة لماذا وكيف يمكن أن أكتب قصة جديدة في السرد الجديد في تاريخ الفن و رواية جديدة في العالم. |
Ihr Boss hat also mit Kunstgeschichte zu tun. Ist das auch Ihr Interessengebiet? | Open Subtitles | انت قلت ان مديرك يعمل فى مجال تأريخ الفن هل هذا المجال موضع اهتمامك ؟ |
Und als in Kunstgeschichte eine Stelle frei wurde... bemühte sie sich beharrlich darum, bis sie eingestellt wurde. | Open Subtitles | لذا عندما فرغ مكان في قسم تاريخ الفن لاحقت ذلك بكل عقلانية حتى تم تعيينها |
Ich war nie an der technischen Uni, sondern in Notre-Dame, Kunstgeschichte. | Open Subtitles | لم أدرس بكلية هندسة كمبريدج حقا؟ جامعة نوتردام ماجستير تاريخ الفن |
Ich war nie an der technischen Uni, sondern in Notre-Dame, Kunstgeschichte. | Open Subtitles | لم أدرس بكلية هندسة كمبريدج حقا؟ جامعة نوتردام ماجستير تاريخ الفن |
(Sam) Kurs in Kunstgeschichte. | Open Subtitles | دورة عن تاريخ الفن هذا جيد لمقابلة الفتيات |
Wir verkörpern die gesamte weibliche Kunstgeschichte. Oder den Film: | Open Subtitles | إذا استمعت إلى السيدة جولدمان ستجدين أن كل الفن النسائي في هذه الحجرة |
Ich habe eine Zwillingsschwester, mit einem Abschluss in Kunstgeschichte. | Open Subtitles | لدي أخت توأم وهي حاصلة على شهادة في تاريخ الفن |
Meine Position ist davon sicher, meinen Abschluss in Kunstgeschichte zu bekommen. | Open Subtitles | لا، مكاني هناك محفوظ بحصولي على شهادة تاريخ الفن |
In Kunstgeschichte behandeln wir Sakralkunst. | Open Subtitles | نعم أذن أنا في هذه فصل تاريخ الفن و نحن ندرس الفن الديني |
Bachelor in Kunstgeschichte, Nebenfach Finanzwissenschaft. Wie ich. | Open Subtitles | بكالوريوس في الفنون التاريخية، المالية كتخصص أدنى مثلي تماماً |
Dann kannst du auf einem College Kunstgeschichte unterrichten. | Open Subtitles | سوف تكون محظوظا ان حصلت على عمل كمعلم لتاريخ الفنون في احدى كليات المجتمع |
Ich promoviere gerade in Kunstgeschichte und Philosophie. | Open Subtitles | أنا أحضر الدكتوراه في تاريخ الفنون و الفلسفة |
Master Abschluss in Kunstgeschichte von der Universität in Tallahassee, derselben Uni, wo Gellar lehrte, bevor er verschwand. | Open Subtitles | "درجة ماجستير في تاريخ الفنّ من جامعة (تالاهاسي)..." "الجامعة عينها التي درّس فيها (غلر) قبل اختفائه" |
- Was will sie? Sie studiert Kunstgeschichte. | Open Subtitles | إنها تدرس التاريخ الفني. |