Das ist nicht die Drosselklappe. Die Kupplung! | Open Subtitles | لا اعتقد انها دواسة الوقود اعتقد انهادواسة المقابض |
Hör mal... wenn er absäuft, schnell die Kupplung treten. | Open Subtitles | ولكن استمعِ عندما تشعري أنكِ على وشك الإنطلاق اسحبِ دواسة القابض |
Lassen Sie die Kupplung kommen, wenn ich es sage. Bringen Sie sie zum Stadion. OK? | Open Subtitles | حسناً، شغلي القابض عندما أخبرك، نوصلهم إلى الإستاد. |
Sie sollten die Kupplung bis zum Boden durchtreten. | Open Subtitles | إن كان فقط بإمكانك جعل الدواسة تصل لحد الأرضية |
- Ich sagte Kupplung. - Kommt sofort. | Open Subtitles | لقت قلت لك دبرياش - لك ذلك - |
Kupplung kommen lassen. | Open Subtitles | إضغطى قبضة التعشيق |
Ich sitz nicht auf der Kupplung, oder? | Open Subtitles | شيري، أنا لست على مغير السرعة، صحيح؟ |
Tritt die Kupplung ganz durch! | Open Subtitles | حسناً ، قم بالضغط علي مفتاح الوقود طوال الطريق. |
A, B, C. Gaspedal, Bremse und Kupplung. | Open Subtitles | حسناً,لديكِ ثلاث دواسات"أ",ب"ج". دواسة الوقود,المكابح, والدبراش. |
(Allan) Ach herrje, eieiei. Die arme Kupplung. | Open Subtitles | لقد علقت رجله في دواسة التعشيق |
Verwechselte wohl Kupplung und Bremse und nahm die Kurve zu schnell. | Open Subtitles | أخذت منعطفاً بسرعة عالية لربما أكون ضغطت على دواسة القابض بدلاً من المكبح... |
Jemand hat wohl zu heftig auf die Kupplung getreten. | Open Subtitles | وكأن أحداً ضغط بشدة على القابض |
Hör zu, du musst zweimal mit der Kupplung pumpen, wenn du schaltest, | Open Subtitles | اسمعي , عليك فحسب أن توقفي عمل القابض إذا ... أردت تغيير وضع ناقل الحركـة ما عدا هذا , كل شيء على ما يرام |
- ist gut. - Halt die Kupplung fest. - Erst loslassen, wenn ich hinten drauf... | Open Subtitles | تمسكى ب " القابض " ولاتتركيه حتى أصعد خلفك. |
Lass die Kupplung kommen, aber bleib auf der Bremse. | Open Subtitles | أطلق الدواسة ، الكبح بالقدم اليسرى لا تكبح كثيراً |
Und die Kupplung. | Open Subtitles | أضغط على الدواسة الآن |
Kupplung. | Open Subtitles | دبرياش |
Kupplung! | Open Subtitles | قبضة التعشيق |
Ich sitz nicht auf der Kupplung, oder? | Open Subtitles | شيري، أنا لست على مغير السرعة، صحيح؟ |