Ist es ein Fehler, so kurz nach dem Anschlag ein Dinner abzuhalten? | Open Subtitles | أتعتقدين أنني قد أكون مخطئا في استضافة عشاء بهذة السرعة بعد هجوم الكابيتول؟ |
Warum werden die Leichname so kurz nach dem Tod bestattet? | Open Subtitles | ما سبب ذلك؟ لما يدفنون موتاهم... بهذه السرعة بعد الموت؟ |
Ich habe gezögert, ob ich dies in meine Präsentation aufnehmen soll, weil diese Karikatur kurz nach dem 11. September veröffentlicht wurde. | TED | كنت مترددا في إدراجها في محادثتي لأن هذا الكارتون تم نشره مباشرة بعد الحادي عشر من سبتمبر. |
Ich erinnerte mich, dass ich ihn vor fast einem Jahrzehnt im Fernsehen gesehen hatte, kurz nach dem 11. September. | Open Subtitles | أتذكر رؤيته في التلفاز قبل حوالي العقد، مباشرة بعد الـ11\9. |
Es beunruhigt mich, dass es kurz nach dem Vorfall mit dem Hotel geschah. | Open Subtitles | هذه السرقة أتت مباشرة بعد النكسة الأخيرة مع الفندق. |
Das ist, was kurz nach dem Einsetzen der Sehfähigkeit geschieht. | TED | إذا,فهاك ما حدث بعد وقت قصير من إستعادة الرؤية. |
Es sieht so aus, als sei der Global Skies Flug 4400 kurz nach dem Start in einer Kleinstadt außerhalb Bangkoks abgestürzt. | Open Subtitles | يبدو أن رجلة 4400 لطيران سكايز العالمية قد تحطمت عند بلدة صغيرة خارج بانكوك , بعد وقت قصير من اقلاعها |
Ich erinnere mich: kurz nach dem 11. September, drei Wochen danach, saß ich im Flugzeug Richtung Ausland, aber nicht im Rahmen des Militärs. Ich hatte ein Auslandsstipendium bekommen. | TED | أتذكر في البداية، مباشرة بعد 11/9، بعد ثلاثة أسابيع من 11/9، كنت على متن طائرة متجهة خارجًا، ولكن لم أكن متوجها للخارج مع الجيش، كنت ذاهبا في الخارج لأنني حصلت على منحة دراسية للذهاب خارجًا. |
...kurz nach dem Verlust eines Milchzahns. | Open Subtitles | مباشرة بعد فقدان السّن |
Nick postete das Video kurz nach dem Fest, und obwohl es schnell runtergenommen wurde, sahen es alle. | Open Subtitles | شارك نيك الفيديو بعد وقت قصير من التراجع، وعلى الرغم من أنه اتخذ سرعان ما انهارت، رأى الجميع ذلك. |
'Morgen ist es 1 Jahr her, 'dass der Flug 180 der Vollee Air kurz nach dem Start 'explodiert und abgestürzt ist. | Open Subtitles | غداً سيسجل الذكرى السنوية للرحلة الجوية رقم "180" منذ أن انفجرت وتحطمت بعد وقت قصير من أقلاعها من مطار "جي أف كي" |