Euere Ländereien, Euer Besitz und Euer Vermögen fallen dem Staat zu. | Open Subtitles | الأراضي والممتلكات الخاصة بك و سوف تتم مصادرة أموالك للدولة |
Ich beabsichtige, alle Ländereien und Häuser... die ehemals Jane Seymour gehörten, auf sie zu übertragen. | Open Subtitles | أعتزم تسوية جميع الأراضي لصالحها والمقاطعات التي كانت تنتمي سابقا الى جاين سيمور |
Des weiteren sollen ihr Ländereien und Besitzungen zukommen... die vorher in Thomas Cromwells Händen lagen. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك, بعض الأراضي و الممتلكات السابقة التي كانت في حيازة توماس كرومويل يتعين تسويتها أيضا لصالحها |
Und was die neuen Ländereien betrifft, die betreiben wir nicht als separate Höfe. | Open Subtitles | وأما بالنسبةِ لأخذ أراضي جديدة تحت سيطرتنا، نحن لن نُديرها كمَزارع مُنفصلة |
Wegen Nichtentrichtung fälliger Steuern werden sämtliche Ländereien, die Burg und sonstige Besitztümer der Familie Loxley hiermit gepfändet. | Open Subtitles | بسبب عدم دفع الضرائب كل أراضي وأملاك عائلة لوكسلي مصادرة |
Zu Recht! Sie haben Titel und Ländereien in England und Schottland, wie wir auch. | Open Subtitles | بحق هذا إنهم يملكون الألقاب و الأموال و الأراضى فى إنجلترا كما يملكون فى إسكتلندا .و |
Deine Ländereien werden mir gehören und Longthorns Taten werden sinnlos sein. | Open Subtitles | أراضيك ستصبح لي وسندات لونجثورن ستكون عديمة القيمة |
Ich verdoppelte Mornays Ländereien in Schottland und noch einmal so viel in England. | Open Subtitles | لوكلين؟ لقد أعطيت مورانى ضعف أراضيه فى أسكتلندا... ...و ممتلكات فى إنجلترا. |
Es gibt keine Villa in all den Ländereien, die so eine Vielzahl aufnehmen könnte. | Open Subtitles | لا يوجد قصر في كل الأراضي قد يحتوي كل هذا العدد |
Es gibt keine Villa in all den Ländereien, die so eine Vielzahl aufnehmen könnte. | Open Subtitles | لا يوجد قصر في كل الأراضي قد يحتوي كل هذا العدد |
Aber Pablo, das sind Ländereien mit über 120 Hektar, und die meisten von uns verpachten sie an die Bauern. | Open Subtitles | ولكن هذه الأراضي مساحتها 1 كيلو متر مربع ومعظمنا مؤجرينها للمزارعين |
Die Nachtwache wird euch durch die Tunnel lassen und euch erlauben diese Ländereien zu bestellen. | Open Subtitles | ستدعكم الحراسة الليلية تعبرون الأنفاق وتسمح لقومكم بزراعة تلك الأراضي |
Ihr habt sehr gute Ländereien ausgewählt. | Open Subtitles | الأراضي التي اخترتموها تعد بعضا من أفضل الاراضي في المملكة |
Bauern können herausfinden, welche Ländereien von Sprengstoffen befreit sind, und so neue, fruchtbare Felder finden, um wieder Nahrung anzubauen. | TED | سيستطيع المزارعون معرفة أي الأراضي تم نزع الأجهزة المتفجرة منها. وبهذه الطريقة، سوف يستطيعون إيجاد أراضي جديدة وخصبة. للبدء في زراعتها مجددًا. |
Dieser Geselle war vielleicht zu seiner Zeit ein großer Käufer von Ländereien, mit seinen Hypotheken, seinen Grundzinsen, seinen Kaufbriefen, seinen Gewährsmännern, seinen gerichtlichen Auflassungen. | Open Subtitles | هذا قد يكون سمســار أراضي كبير كانت عنده عقـود ، وكمبيالات ، وإثباتات وشهــود ، و وكالات |
Ich habe nach einer Möglichkeit gesucht das zu bekommen, was ich verdiene. Eigene Ländereien. | Open Subtitles | أنا أبحث عن فرصة للحصول على ماأستحقّ، أراضي ملكي |
Ich werde Ländereien für sie finden, um sich südlich der Mauer niederzulassen. | Open Subtitles | سأجد لهم أراضي ليستقروا فيها جنوب السُور |
Euer Vater war sehr bedeutend. Seine Ländereien jedoch nicht. | Open Subtitles | أباك كان مهما أما هذه الأراضى فلا |
Die Kirche bleibt Euren Ländereien fern, Ihr habt sein Wort. | Open Subtitles | الكنيسة سوف تبتعد عن أراضيك لكَ كلمته. |
Seine Ländereien bei Memphis lagen in Dunkelheit... ..und waren von Schlangen... bewohnt. | Open Subtitles | أراضيه قرب ميمفيس مغطاة بالظلام وسكنت من قبل الثعابين |
Dafür erhaltet ihr Titel, Ländereien und diese Goldtruhe die ich persönlich übergeben soll. | Open Subtitles | و فى المقابل سيمنحك لقباً و ممتلكات و صندوق الذهب هذا... ...و الذى سأسلمه لك شخصياً. |
Aber bedenkt, diese Männer haben Ländereien und Burgen. | Open Subtitles | لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع. |
Und ich verstieß gegen die Welt, da, auf Grund meiner Taten... so viele ihr Leben, ihre Ländereien und ihr Eigentum verlieren mussten. | Open Subtitles | ..وأساءت الى العالم، نتيجة ..لأعمالي ، فقد فقد الكثيرين أرواحهم أراضيهم ، وممتلكاتهم |
Ihr seid nicht länger in meinen Ländereien willkommen. | Open Subtitles | أنت لم تعد مرحبا في أي مكان قرب أراضيي |