unter Begrüßung des wichtigen Beitrags des Kimberley-Prozesses, der von den Diamanten produzierenden Ländern Afrikas eingeleitet wurde, | UN | وإذ ترحـب بالمساهمة الهامة التي تقدمها عملية كيمبرلي، التي استهلتها البلدان الأفريقية المنتجة للماس، |
unter Begrüßung des wichtigen Beitrags des Kimberley-Prozesses, der von den Diamanten produzierenden Ländern Afrikas eingeleitet wurde, | UN | وإذ ترحـب بالمساهمة المهمة التي تقدمها عملية كيمبرلي التي استهلتها البلدان الأفريقية المنتجة للماس، |
unter Begrüßung des wichtigen Beitrags des Kimberley-Prozesses, der von den Diamanten produzierenden Ländern Afrikas eingeleitet wurde, | UN | وإذ ترحـب بالمساهمة الهامة التي تقدمها عملية كيمبـرلـي، التي استهلتها البلدان الأفريقية المنتجة للماس، |
Der verarmte Binnenstaat Malawi hat unter der Führung von Präsident Bingu wa Mutharika durch bahnbrechende Maßnahmen zur Unterstützung seiner ärmsten Bauern seine Nahrungsmittelproduktion seit 2005 verdoppelt. Das Programm ist derart erfolgreich, dass es nun in vielen Ländern Afrikas kopiert wird. | News-Commentary | تسير هذه الجهود جنباً إلى جنب مع خطط العمل في البلدان الفقيرة. فقد نجحت ملاوي، الدولة الفقيرة غير الساحلية، تحت زعامة الرئيس بينجو وا موثاريكا ، في مضاعفة إنتاجها السنوي من الغذاء منذ العام 2005، وذلك بفضل الجهود الرائدة في مساعدة أفقر مزارعيها. وكان البرنامج ناجحاً إلى الحد الذي شجع العديد من بلدان أفريقيا على محاكاته. |
unter Begrüȣung des wichtigen Beitrags des Kimberley-Prozesses, der von den Diamanten produzierenden Ländern Afrikas eingeleitet wurde, | UN | وإذ ترحـب بالمساهمة المهمة التي تقدمها عملية كيمبرلي التي استهلتها البلدان الأفريقية المنتجة للماس، |
unter Begrüßung des wichtigen Beitrags des Kimberley-Prozesses, der von den Diamanten produzierenden Ländern Afrikas eingeleitet wurde, | UN | وإذ ترحـب بالمساهمة الهامة التي تقدمها عملية كيمبرلي التي أحدثتها البلدان الأفريقية المنتجة للماس، |
erfreut über den wichtigen Beitrag des Kimberley-Prozesses, der von den Diamanten produzierenden Ländern Afrikas eingeleitet wurde, | UN | وإذ ترحـب بالمساهمة الهامة التي تقدمها عملية كيمبـرلـي، التي استهلتها البلدان الأفريقية المنتجة للماس، |
erfreut über den wichtigen Beitrag des Kimberley-Prozesses, der von den Diamanten produzierenden Ländern Afrikas eingeleitet wurde, | UN | وإذ ترحـب بالمساهمة الهامة التي تقدمها عملية كيمبـرلـي، التي استهلتها البلدان الأفريقية المنتجة للماس، |
mit Genugtuung über die von den Diamanten produzierenden Ländern Afrikas ergriffene Initiative zur Einleitung eines Prozesses offener Konsultationen mit den Regierungen, der Industrie und der Zivilgesellschaft, des sogenannten Kimberley-Prozesses, in dessen Rahmen diese Frage behandelt werden soll, | UN | وإذ ترحب مع التقدير بمبادرة البلدان الأفريقية المنتجة للماس بالشروع في عملية تشاور شاملة للحكومات والأوساط الصناعية والمجتمع المدني، يشار إليها باسم عملية كيمبرلي، لمعالجة هذه القضية، |