Hätte meine Tochter auf alles gehört, was man ihr sagte, wäre sie längst weg. | Open Subtitles | إنلمتكنمحترمه... لكانت ذهبت منذ زمن بعيد ... |
Sieht aus als wären die Dinge nicht so gut gelaufen. Ihr solltet längst weg sein. | Open Subtitles | يبدو أنّ الأمور لم تجرِ كما يجب، يُفترض أن تكون قد رحلت |
Wenn wir dahinfahren, wird sie längst weg sein. | Open Subtitles | ما ان نصل الى هناك ، ستكون قد رحلت |
Ja, das hat er mir gesagt. Und auch dass ihr beide längst weg sein wolltet. Da gibt's ein Problem. | Open Subtitles | أخبرني بذلك، وأخبرني أيضًا أنّكما ستكونا في منأى عن البلدة بحلول الآن. |
Bis ihr wieder hier seid, sind wir schon längst weg. | Open Subtitles | سوف نكون قد رحلنا منذ وقت طويل قبل أن يأتوا إلى هنا |
Bis dahin bist du schon längst weg, oder? | Open Subtitles | ستكون قد رحلت منذ فترة، صحيح؟ |
Die Leute, die du da kanntest, werden längst weg sein. | Open Subtitles | عرفت أناسًا، اتفقنا؟ إنهم ماتوا منذ ردح طويل بحلول الآن. |
- Die Finsternis müsste längst weg sein. | Open Subtitles | -تعيّن أن تنقشع الظلمة بحلول الآن . |
Wenn ihm klar wird, wie ihm geschieht, sind wir längst weg. | Open Subtitles | حتى يدرك ما الذي حصل من حوله سنكون قد رحلنا منذ وقت طويل |