"läufst du" - Traduction Allemand en Arabe

    • تمشي
        
    • تركض
        
    • تمشين
        
    • مثلك يظهر
        
    Wenn man dir stark auf diesen Knochen schlägt, dann läufst du dein Leben lang so. Open Subtitles عندما يضربونك بعنف فيهذهالعظمة... فإنك تمشي هكذا ... ، بقية حياتك.
    Warum läufst du nicht mit uns rum? Open Subtitles لماذا تمشي مسرعا؟
    Bei der Flaggenroute läufst du 10 Yards zur Ecke der Endzone, zur Flagge. Open Subtitles عندما تركض في مسار الراية فأمامك عشر ياردات حتى نهاية الملعب عند الراية
    Also, denk dran, wir haben nur vier Minuten lang Deckung, sobald du auf dem Boden bist, läufst du direkt zum Zaun. Open Subtitles تذكر, لدينا 4 دقائق من التغطيه فحسب لذا بمجرد ان تصل للأرض تركض مباشرة نحو السياج
    Nun, das zweite was du tust wenn du rein gehst, du legst deine Hand an die Wand und dann läufst du. Open Subtitles حسناً، في اللحظَة التي تدخلينَ فيها تضعينَ يدكِ على الجِدار و تمشين
    Warum läufst du, als ob du einen Kartoffelchip im Hintern hättest, den du nicht zerbrechen willst? Open Subtitles لماذا تمشين وكأن لديكِ شريحة بطاطس في مؤخرتكِ لا تريدين كسرها ؟
    Und eh ich mich versehe, läufst du mir plötzlich übern Weg. Open Subtitles ثم فجأة إنسان مثلك يظهر في حياتي
    Warum läufst du? Open Subtitles لماذا انت تمشي ؟
    Warum läufst du dann neben mir? Open Subtitles إذن لماذا تمشي بجانبي؟
    Warum zum Teufel läufst du wie ein freier Mann durch die Straßen? Open Subtitles كيف تمشي بالطرقات حراً؟
    Warum läufst du hier ganz alleine herum? Open Subtitles لماذا تمشي بالخارج وحيداً؟
    Und warum läufst du so? Open Subtitles ولماذا تمشي من هذا القبيل؟
    In Ordnung. Wenn ich "lauf" sage, dann läufst du. Findet sie! Open Subtitles حسنا، إذا قلت أركض، فعليك أن تركض قم بإيجاده،.
    Und seit wann läufst du mit den beiden? Open Subtitles و منذ متي و انت تركض مع هاذين الاثنين
    Dann läufst du wie ein kleines Mädchen zu Helen. Open Subtitles كل ما علي فعله رفع يدي وسوف تركض إلى " هيلين " كفتاة صغيرة
    Für andere läufst du. Open Subtitles بينما تركض لتلبي طلبات الجميع
    Wovor läufst du denn davon, Mann? Open Subtitles حسنا، ما هي تركض من يا رجل؟
    läufst du immer nachts auf Friedhöfen rum? Open Subtitles هل تمشين عادة وحدك في المقابر ليلاً؟
    läufst du immer rückwärts? Open Subtitles هل تمشين دائماً إلى الخلف ؟
    Warum läufst du so langsam? Open Subtitles لماذا تمشين ببطء
    Warum läufst du so? Open Subtitles لما تمشين بهذه الطريقة؟
    Und eh ich mich versehe, läufst du mir plötzlich übern Weg. Open Subtitles ثم فجأة إنسان مثلك يظهر في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus