"läuft's mit" - Traduction Allemand en Arabe

    • تسير الأمور مع
        
    • تجري الأمور مع
        
    • يجري الأمر مع
        
    • يسير الأمر مع
        
    • حالك مع
        
    • الحال مع
        
    Wie läuft's mit Linda? Open Subtitles لذا، كيف تسير الأمور مع ليندا؟
    Hey, Doc, wie läuft's mit Riggs? Open Subtitles أيتها الطبيبة، كيف تسير الأمور مع (ريغز)؟
    -Wie läuft's mit Em? Open Subtitles -كيف هي تجري الأمور مع "أملي" ؟
    Wie läuft's mit der Steuer? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع الضرائب؟
    Wie läuft's mit den Kindern? Open Subtitles اذاً, كيف يجري الأمر مع هؤلاء الأولاد؟
    Wir läuft's mit der Wache? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع الحارس ؟
    Wie läuft's mit dem Buch? Open Subtitles كيف يسير الأمر مع الكتب؟
    Wie läuft's mit der Karte, Chief? Open Subtitles كيف حالك مع الخريطة أيها القائد ؟
    Wie läuft's mit unseren Charakterzeugen? Open Subtitles اذا كيف الحال مع الشاهدة الشخصية ؟ شاهد الشخصية : هو من يشهد بحسن سير و سلوك المتهم
    Wie läuft's mit deinen Fotografien? Open Subtitles -كيف تسير الأمور مع سلاسلك ؟
    Wie läuft's mit Hannah? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع "هانا"؟
    Wie läuft's mit Linda? Open Subtitles إذًا، كيف تسير الأمور مع (ليندا)؟
    Wie läuft's mit Joy? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع (جوي) ؟
    Wie läuft's mit Taylor? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع ( تايلور ) ... ؟
    - Wie läuft's mit Kyra? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع (كيرا)؟
    - Wie läuft's mit Hanne? Open Subtitles كيف يجري الأمر مع (هانا)؟
    - Wie läuft's mit dem Keller-Jungen? - Gut. Er denkt, das ist ernst mit uns. Open Subtitles كيف يسير الأمر مع إبن (كيلر)؟
    Er ging seinen Weg, ich meinen. Wie läuft's mit dir und Navid? Open Subtitles لقد ذهب في طريقه, وأنا ذهبت في طريقي. كيف حالك مع (نافيد)؟
    Also, wie läuft's mit deinem Mann? Open Subtitles كيف الحال مع رجلكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus