Mann, dieser Laden ist verrückt. Bringt mich immer dazu, zu tanzen und so. | Open Subtitles | أقول يا رجل ، هذا المكان مجنون ، المغفلون يجعلونني دائماً أرقص |
-Wer immer den Laden verkabelt hat, war gut. -Du bist besser. | Open Subtitles | من وضع الأسلاك فى هذا المكان ماهر جدا لكنك الأفضل |
Vielleicht ist er aus der Gegend oder er hat den Laden ausgekundschaftet. | Open Subtitles | ربما أنه ليس من المنطقة نفسها لكنها ربما درس المكان جيداَ |
Da gibt's in South Carolina einen Laden mit dem weltbesten Schoko-Nuß-Kuchen! | Open Subtitles | هناك مكان في كارولينا الجنوبية يصنعون فيه أفضل فطيرة بقانِ |
Sehr schön. Aber das beste wäre wohl ein leerer Laden und eine volle Kasse. | Open Subtitles | هذه أفكار لطيفة و لكن أفضل هدية يمكننا تقديمها له هى محل فارغ |
Ich hab den Laden bei einer Zwangsvollstreckung im vergangenen März gekauft, klar? | Open Subtitles | أنا اشتريت هذا المكان من المزاد في مارس الماضي , مفهوم؟ |
Und dieser Laden wurde uns von einer Frau in unserem Gebetskreis empfohlen. | Open Subtitles | وهذا المكان وصّت عليه فتاة في مجموعتنا الصلاة التي نشارك بها |
Daher lass uns einfach ein paar Bier trinken, den Laden im Auge behalten und entspannen. | Open Subtitles | اذا هيا نحصل على زجاجتين من البيرة, ضع عينيك فى المكان و كون هادىء. |
Seit ich angekündigt habe, den Laden in Kürze zu verlassen, scheine ich ulkiger Weise gar nicht mehr so unbeliebt zu sein, wie ich dachte. | Open Subtitles | منذ ان اعلنت , بانني ساتركهم انه مضحك , لكن هذا المكان باكمله اخيرا قرروا انهم في الحقيقة لايكرهونني بعد كل مافعلت |
Wir bezahlen dich, damit du den Laden auf Vordermann bringst, und mehr kriegst du nicht zustande? | Open Subtitles | نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان. وهذا هو أفضل ما يمكن القيام به؟ |
Abaddon, die letzte Höllenritterin, möchte ihre Besoldungsgruppe erhöhen und den Laden übernehmen. | Open Subtitles | أبادون أخر فرسان الجحيم تريد أن ترفع رتبتها وتسيطر على المكان |
Der Laden öffnet um 8 Uhr und ihr seid um 9 Uhr hergekommen. | Open Subtitles | يفتح المكان في الساعة الثامنة، وأنتم تجيئون بالتاسعة. احسبيها أيّتها الفتاة الجامعيّة. |
Aber ich weiß, dass du diesen Laden hier am Laufen gehalten hast. | Open Subtitles | ولكن ما أعرفه هو أنك أنتي من أبقيتي هاذا المكان متحركاً |
- Ich habe in dem neuen Laden ein paar Türen weiter reserviert. | Open Subtitles | لقد حجزت لنا في هذا المكان الجديد على بعد بابين بالأسفل |
Ich meine, der Laden ist halbleer und das zur besten Frühstückszeit. | Open Subtitles | أعني هذا المكان نصفه فارغ و نحن فى ذروة الافطار |
Vielleicht hat er den Laden nicht gesprengt, aber er kann einen Fluchtwagen fahren. | Open Subtitles | حسناً، ربما لم يفجر المكان بنفسه لكنه قادر على قيادة سيارة الهروب |
Ich muss neue Freunde finden, ich muss einen neuen Laden finden, wo ich Joghurt kaufen kann. | Open Subtitles | هذا مكان عيشي يجب أن أجد أصدقاء جدد يجب أن أجد مكان جديد لشراب المثلجات |
Mir gehört ein Laden im Einkaufszentrum, und denke oft über Fleisch und Käsesorten nach. | Open Subtitles | عندي محل شطائر في مركز التسوق ، وانا غالبا افكر في اللحوم والاجبان |
Sein Vater ist noch im Krankenhaus, er macht Extraschichten im Laden. | Open Subtitles | مازال أباه في المستشفى لذا يعمل نوبات إضافية في المخزن |
Sagen Sie ihm, ich hab den Laden gesehen. Teuer, aber verhandelbar. | Open Subtitles | أخبريه أنى رأيت مخزن السلع البالية أنه غالى، لكننا سنساوم |
Wenn ihr eine Zentrale braucht, könnt ihr gern meinen Laden benutzen. | Open Subtitles | إذا كان المكان هو ما تحتاجه، فأنت حُرٌّ لإستخدام متجري. |
23 Personen mit Verbindungen zum Dschihad haben in Ihrem Laden Handys und/oder SIM-Karten gekauft. | Open Subtitles | 23شخصا كانت لهم اتصالات مع جهاديين اشتروا هواتف أو شرائح هاتف من متجرك |
Wir Laden vorgepackte Sachverhalte herunter, und schieben sie die Fertigungsstraße von Social Media herunter. | TED | عملنا على تحميل مجموعات مسبقة من الحقائق وخلطها مع نظام تجميع وسائل التواصل الإجتماعي. |
Wie wärs mit einem kleinen Latino- Laden, zu dem ich immer ging? | Open Subtitles | ماذا عن المطعم اللاتيني الذي كنت من قبل أذهب إليه ؟ |
Jetzt sitzt er in seinem Laden, und du mußt zu ihm hingehen. | Open Subtitles | والآن هذا الرجل يجلس في متجره وعليك أن تذهب لعنده يحرك مقصه مرتين ثم يتقاضى منك خمسين ليرة |
Welche Erfahrungen sind das? Wir wissen, wer bin Laden getötet hat: Das SEAL-Team 6. | TED | ما هي تلك الدروس؟ نحن نعلم من قتل بن لادن: الفريق سييل 6. |
Wir brauchen Kopien von allen Kontounterlagen und allen Versandpapiere, die Sie im Laden haben. | Open Subtitles | سنحتاج إلى نسخ لكل وثائق الحسابات وكل قوائم الشحن التي تملكونها في المخزن |
Um die Ecke ist ein Laden. Kaufen wir etwas zu essen. | Open Subtitles | هناك دكان على الناصية سَنَشتري بعض الطعام |
Ich habe den Laden nicht eröffnet, damit er scheitert. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَفْتحْ هذا المكانِ فقط لرُؤيته يَفْشلُ. |
Du willst wahrscheinlich in die Stadt, aber wenn du magst, da gibt es einen armenischen Laden in der 8. Straße, wenn du essen willst. | Open Subtitles | أعلم أنك غالبا تريد أن تذهب الى قلب المدينة لكن ان شئت فهناك مطعم أرميني في الجادة الثامنة تستيطع أن تأكل فيه |