"laden" - Traduction Allemand en Arabe

    • المكان
        
    • مكان
        
    • محل
        
    • المخزن
        
    • مخزن
        
    • متجري
        
    • متجرك
        
    • تحميل
        
    • المطعم
        
    • متجره
        
    • لادن
        
    • الشحن
        
    • دكان
        
    • المكانِ
        
    • مطعم
        
    Mann, dieser Laden ist verrückt. Bringt mich immer dazu, zu tanzen und so. Open Subtitles أقول يا رجل ، هذا المكان مجنون ، المغفلون يجعلونني دائماً أرقص
    -Wer immer den Laden verkabelt hat, war gut. -Du bist besser. Open Subtitles من وضع الأسلاك فى هذا المكان ماهر جدا لكنك الأفضل
    Vielleicht ist er aus der Gegend oder er hat den Laden ausgekundschaftet. Open Subtitles ربما أنه ليس من المنطقة نفسها لكنها ربما درس المكان جيداَ
    Da gibt's in South Carolina einen Laden mit dem weltbesten Schoko-Nuß-Kuchen! Open Subtitles هناك مكان في كارولينا الجنوبية يصنعون فيه أفضل فطيرة بقانِ
    Sehr schön. Aber das beste wäre wohl ein leerer Laden und eine volle Kasse. Open Subtitles هذه أفكار لطيفة و لكن أفضل هدية يمكننا تقديمها له هى محل فارغ
    Ich hab den Laden bei einer Zwangsvollstreckung im vergangenen März gekauft, klar? Open Subtitles أنا اشتريت هذا المكان من المزاد في مارس الماضي , مفهوم؟
    Und dieser Laden wurde uns von einer Frau in unserem Gebetskreis empfohlen. Open Subtitles وهذا المكان وصّت عليه فتاة في مجموعتنا الصلاة التي نشارك بها
    Daher lass uns einfach ein paar Bier trinken, den Laden im Auge behalten und entspannen. Open Subtitles اذا هيا نحصل على زجاجتين من البيرة, ضع عينيك فى المكان و كون هادىء.
    Seit ich angekündigt habe, den Laden in Kürze zu verlassen, scheine ich ulkiger Weise gar nicht mehr so unbeliebt zu sein, wie ich dachte. Open Subtitles منذ ان اعلنت , بانني ساتركهم انه مضحك , لكن هذا المكان باكمله اخيرا قرروا انهم في الحقيقة لايكرهونني بعد كل مافعلت
    Wir bezahlen dich, damit du den Laden auf Vordermann bringst, und mehr kriegst du nicht zustande? Open Subtitles نحن ندفع لك المال جيد لتشغيل هذا المكان. وهذا هو أفضل ما يمكن القيام به؟
    Abaddon, die letzte Höllenritterin, möchte ihre Besoldungsgruppe erhöhen und den Laden übernehmen. Open Subtitles أبادون أخر فرسان الجحيم تريد أن ترفع رتبتها وتسيطر على المكان
    Der Laden öffnet um 8 Uhr und ihr seid um 9 Uhr hergekommen. Open Subtitles يفتح المكان في الساعة الثامنة، وأنتم تجيئون بالتاسعة. احسبيها أيّتها الفتاة الجامعيّة.
    Aber ich weiß, dass du diesen Laden hier am Laufen gehalten hast. Open Subtitles ولكن ما أعرفه هو أنك أنتي من أبقيتي هاذا المكان متحركاً
    - Ich habe in dem neuen Laden ein paar Türen weiter reserviert. Open Subtitles لقد حجزت لنا في هذا المكان الجديد على بعد بابين بالأسفل
    Ich meine, der Laden ist halbleer und das zur besten Frühstückszeit. Open Subtitles أعني هذا المكان نصفه فارغ و نحن فى ذروة الافطار
    Vielleicht hat er den Laden nicht gesprengt, aber er kann einen Fluchtwagen fahren. Open Subtitles حسناً، ربما لم يفجر المكان بنفسه لكنه قادر على قيادة سيارة الهروب
    Ich muss neue Freunde finden, ich muss einen neuen Laden finden, wo ich Joghurt kaufen kann. Open Subtitles هذا مكان عيشي يجب أن أجد أصدقاء جدد يجب أن أجد مكان جديد لشراب المثلجات
    Mir gehört ein Laden im Einkaufszentrum, und denke oft über Fleisch und Käsesorten nach. Open Subtitles عندي محل شطائر في مركز التسوق ، وانا غالبا افكر في اللحوم والاجبان
    Sein Vater ist noch im Krankenhaus, er macht Extraschichten im Laden. Open Subtitles مازال أباه في المستشفى لذا يعمل نوبات إضافية في المخزن
    Sagen Sie ihm, ich hab den Laden gesehen. Teuer, aber verhandelbar. Open Subtitles أخبريه أنى رأيت مخزن السلع البالية أنه غالى، لكننا سنساوم
    Wenn ihr eine Zentrale braucht, könnt ihr gern meinen Laden benutzen. Open Subtitles إذا كان المكان هو ما تحتاجه، فأنت حُرٌّ لإستخدام متجري.
    23 Personen mit Verbindungen zum Dschihad haben in Ihrem Laden Handys und/oder SIM-Karten gekauft. Open Subtitles 23شخصا كانت لهم اتصالات مع جهاديين اشتروا هواتف أو شرائح هاتف من متجرك
    Wir Laden vorgepackte Sachverhalte herunter, und schieben sie die Fertigungsstraße von Social Media herunter. TED عملنا على تحميل مجموعات مسبقة من الحقائق وخلطها مع نظام تجميع وسائل التواصل الإجتماعي.
    Wie wärs mit einem kleinen Latino- Laden, zu dem ich immer ging? Open Subtitles ماذا عن المطعم اللاتيني الذي كنت من قبل أذهب إليه ؟
    Jetzt sitzt er in seinem Laden, und du mußt zu ihm hingehen. Open Subtitles والآن هذا الرجل يجلس في متجره وعليك أن تذهب لعنده يحرك مقصه مرتين ثم يتقاضى منك خمسين ليرة
    Welche Erfahrungen sind das? Wir wissen, wer bin Laden getötet hat: Das SEAL-Team 6. TED ما هي تلك الدروس؟ نحن نعلم من قتل بن لادن: الفريق سييل 6.
    Wir brauchen Kopien von allen Kontounterlagen und allen Versandpapiere, die Sie im Laden haben. Open Subtitles سنحتاج إلى نسخ لكل وثائق الحسابات وكل قوائم الشحن التي تملكونها في المخزن
    Um die Ecke ist ein Laden. Kaufen wir etwas zu essen. Open Subtitles هناك دكان على الناصية سَنَشتري بعض الطعام
    Ich habe den Laden nicht eröffnet, damit er scheitert. Open Subtitles أنا لَمْ أَفْتحْ هذا المكانِ فقط لرُؤيته يَفْشلُ.
    Du willst wahrscheinlich in die Stadt, aber wenn du magst, da gibt es einen armenischen Laden in der 8. Straße, wenn du essen willst. Open Subtitles أعلم أنك غالبا تريد أن تذهب الى قلب المدينة لكن ان شئت فهناك مطعم أرميني في الجادة الثامنة تستيطع أن تأكل فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus