"lagerhaus" - Traduction Allemand en Arabe

    • المستودع
        
    • مستودع
        
    • المخزن
        
    • مخزن
        
    • المخازن
        
    • تخزين
        
    • المستودعات
        
    • مستودعه
        
    • مهجور
        
    • للمستودع
        
    • بمستودع
        
    • مستودعاً
        
    • مخزنٍ
        
    • إلى الجمهورِ
        
    • المُستودع
        
    Tja, dann wird er in diesem Lagerhaus sein. Ist schon monatelang verlassen. Open Subtitles من المفترض وجوده فى هذا المستودع إنه مهجور منذ شهور عديدة
    Und er ist nur im Labor aufgetaucht, damit ich ihn zum richtigen Lagerhaus führe. Open Subtitles والسبب الوحيد لظهوره في المعمل . هو أن يدعني أقوده إلى المستودع الحقيقي
    Und das ist die komplette Austellung in dem Lagerhaus. TED وهذا شكل المعرض كاملاً بعد جمعه في هذا المستودع.
    Es gab ein Feuer in einem Lagerhaus, bei dem Waffen verbrannten. Open Subtitles أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة
    Er ist in ein Lagerhaus in Downtown spaziert, vor drei Minuten. Open Subtitles دخل إلى مستودع صغير في وسط المدينة منذ 3 دقائق
    Sie ging zu diesem Lagerhaus. Cross hat ein paar Möbel dort. Open Subtitles ذهبت الى هذا المخزن حيث احتفظ فيه كروس ببعض متعلقاته
    Sie haben bei einer Razzia auf ein Lagerhaus waffenfähiges Plutonium gefunden. Open Subtitles لقد هاجموا مخزن في اطراف المدينة ووجدوا بعض المواد المشعة
    Meine Mutter ist schon vor langer Zeit gestorben. Ich habe damals ihre Sachen in dieses Lagerhaus gebracht. Open Subtitles أمى توفت منذ زمن طويل وتم وضع أغراضها فى ذاك المستودع الغربى
    Hör zu, ich muss noch mal in das Lagerhaus. Open Subtitles السبب في وجودي هنا هو أنني أريد العودة إلى المستودع
    Jimmy wollte das Lagerhaus bei Lancaster überprüfen, denn er fand heraus, dass es unter einem fiktiven Namen gemietet war. Open Subtitles ذهب جيمي للبحث في ذلك المستودع بالقرب من لانكاستر لأنه اكتشف انه مؤجر تحت اسم مزيف
    Das Lagerhaus ansehen. Haben Sie was dagegen? Open Subtitles أن أنظر في المستودع, هل لديك مشكلة في هذا؟
    Kann ich ins Lagerhaus oder brauch ich den Befehl? Open Subtitles هل أذهب إلى المستودع أم أذهب لجلب مذكرة؟
    Geben Sie dem Detective die Adresse von dem Lagerhaus, wo das Feuer war, mit den Schlüsseln und allem übrigen. Open Subtitles أعطوا المحقق عنوان المستودع الذي حصل فيه الحريق مع المفاتيح وأي شيء يحتاجه
    Als das eine Schule war, war hier die Bibliothek... und vorher war das Ganze ein Lagerhaus für Zucker. Open Subtitles لقد كانت مكتبة حين كانت هذه مدرسة و ربما كانت مستودع للسكر قبل ذلك
    Die hatten ihn in einem Lagerhaus voller heißer Ware geschnappt. Open Subtitles قبض عليه في مستودع شركة مليء بالمواد الحارقة
    Deine Pistole gehörte zu einer Waffen-Lieferung, die in ein Lagerhaus in der Innenstadt kam. Open Subtitles السلاح الذي اشتريته كان جزءً من شحنة من الأسلحة الأوتوماتيكية التي انتهت في مستودع وسط المدينة
    Bleibst du weiter auf deinem Arsch sitzen oder hilfst du mir, das Lagerhaus zu finden? Open Subtitles هل ستجلس على مؤخرتك طوال الليلة أم هل ستساعدني للعثور على هذا المخزن ؟
    Die Tote in dem Lagerhaus ist eine gewisse Miki Waleska. Open Subtitles الفتاة التي ُقتلت في المخزن هي ميكي واليسكا
    Dem Typen vom Lagerhaus. Open Subtitles لقد تعرفنا على هذا الحقير الذى رأيته فى المخزن
    Es gibt auch Größenbeschränkungen, weil ein menschliches Gehirn in einen Schädel passen muss. Aber ein Computer kann so groß wie ein Lagerhaus oder größer sein. TED كما أن هنالك حدود للأحجام، مثل المخ البشري لديه حدود داخل الجمجمة، أما الكمبيوتر فيمكن أن يكون بحجم مخزن أو أكبر.
    Ladung an vormontierten Wänden, in ein Lagerhaus in Reading. Und? Open Subtitles شحنة ألواح بناء غير مجهزة إلى أحد المخازن فى
    "ist er befugt, ein unverschlossenes Lagerhaus ohne Vollmacht zu betreten, Open Subtitles يجوز له دخول منطقة تخزين غير مقفلة دون أمر قضائي
    Ich habe ihm eine Notiz in seinem Lagerhaus hinterlassen. Open Subtitles 3 وضعت تعميماَ على كل المستودعات أملاَ في أن يظهر
    In seinem Lagerhaus hab ich Kerle gesehen, die eine Kiste Schuldverschreibungen ausluden. Open Subtitles لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه
    Warum fährst du nicht einfach... zum Lagerhaus und schaust mal nach, wie es da so läuft. Open Subtitles لم لا .. تتوجه للمستودع وتخبرني بالمجريات
    Ein verlassenes Lagerhaus, fünf Meilen die Straße runter. Sei dort in 20 Minuten mit meinem Sohn. Open Subtitles إنّنا بمستودع مهجور على بعد 5 أميال بنهاية الطريق فكوني هناك بعد 20 دقيقة ومعك ابني
    Ich habe ein Lagerhaus gemietet, ich lasse Kostüme anfertigen. Open Subtitles لقد استأجرت مستودعاً لدي أناس لخياطة الأزياء
    Hier ist der Bericht über die Leichen der mutmaßlichen Mafia-Mitglieder aus dem Lagerhaus. Open Subtitles لقد وجدنا أناسًا يبدو أنهم من العصابات في مخزنٍ على الرصيف هذا هو التقرير
    Als Zeichen deines guten Willens öffnest du das staatliche Lagerhaus... und verteilst die Nahrung an das Volk. Open Subtitles فَتحتَ godown لتَبَرُّع الغذاءِ إلى الجمهورِ. هو مزيّة. أنا سَأُخبرُ الإمبراطورَ، أرسلْ طلبَكَ الآن.
    Happy Hands-Spa und das Lagerhaus. Open Subtitles ‫(‬هابي هاند سبَا) و المُستودع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus