Tja, dann wird er in diesem Lagerhaus sein. Ist schon monatelang verlassen. | Open Subtitles | من المفترض وجوده فى هذا المستودع إنه مهجور منذ شهور عديدة |
Und er ist nur im Labor aufgetaucht, damit ich ihn zum richtigen Lagerhaus führe. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لظهوره في المعمل . هو أن يدعني أقوده إلى المستودع الحقيقي |
Und das ist die komplette Austellung in dem Lagerhaus. | TED | وهذا شكل المعرض كاملاً بعد جمعه في هذا المستودع. |
Es gab ein Feuer in einem Lagerhaus, bei dem Waffen verbrannten. | Open Subtitles | أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة |
Er ist in ein Lagerhaus in Downtown spaziert, vor drei Minuten. | Open Subtitles | دخل إلى مستودع صغير في وسط المدينة منذ 3 دقائق |
Sie ging zu diesem Lagerhaus. Cross hat ein paar Möbel dort. | Open Subtitles | ذهبت الى هذا المخزن حيث احتفظ فيه كروس ببعض متعلقاته |
Sie haben bei einer Razzia auf ein Lagerhaus waffenfähiges Plutonium gefunden. | Open Subtitles | لقد هاجموا مخزن في اطراف المدينة ووجدوا بعض المواد المشعة |
Meine Mutter ist schon vor langer Zeit gestorben. Ich habe damals ihre Sachen in dieses Lagerhaus gebracht. | Open Subtitles | أمى توفت منذ زمن طويل وتم وضع أغراضها فى ذاك المستودع الغربى |
Hör zu, ich muss noch mal in das Lagerhaus. | Open Subtitles | السبب في وجودي هنا هو أنني أريد العودة إلى المستودع |
Jimmy wollte das Lagerhaus bei Lancaster überprüfen, denn er fand heraus, dass es unter einem fiktiven Namen gemietet war. | Open Subtitles | ذهب جيمي للبحث في ذلك المستودع بالقرب من لانكاستر لأنه اكتشف انه مؤجر تحت اسم مزيف |
Das Lagerhaus ansehen. Haben Sie was dagegen? | Open Subtitles | أن أنظر في المستودع, هل لديك مشكلة في هذا؟ |
Kann ich ins Lagerhaus oder brauch ich den Befehl? | Open Subtitles | هل أذهب إلى المستودع أم أذهب لجلب مذكرة؟ |
Geben Sie dem Detective die Adresse von dem Lagerhaus, wo das Feuer war, mit den Schlüsseln und allem übrigen. | Open Subtitles | أعطوا المحقق عنوان المستودع الذي حصل فيه الحريق مع المفاتيح وأي شيء يحتاجه |
Als das eine Schule war, war hier die Bibliothek... und vorher war das Ganze ein Lagerhaus für Zucker. | Open Subtitles | لقد كانت مكتبة حين كانت هذه مدرسة و ربما كانت مستودع للسكر قبل ذلك |
Die hatten ihn in einem Lagerhaus voller heißer Ware geschnappt. | Open Subtitles | قبض عليه في مستودع شركة مليء بالمواد الحارقة |
Deine Pistole gehörte zu einer Waffen-Lieferung, die in ein Lagerhaus in der Innenstadt kam. | Open Subtitles | السلاح الذي اشتريته كان جزءً من شحنة من الأسلحة الأوتوماتيكية التي انتهت في مستودع وسط المدينة |
Bleibst du weiter auf deinem Arsch sitzen oder hilfst du mir, das Lagerhaus zu finden? | Open Subtitles | هل ستجلس على مؤخرتك طوال الليلة أم هل ستساعدني للعثور على هذا المخزن ؟ |
Die Tote in dem Lagerhaus ist eine gewisse Miki Waleska. | Open Subtitles | الفتاة التي ُقتلت في المخزن هي ميكي واليسكا |
Dem Typen vom Lagerhaus. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على هذا الحقير الذى رأيته فى المخزن |
Es gibt auch Größenbeschränkungen, weil ein menschliches Gehirn in einen Schädel passen muss. Aber ein Computer kann so groß wie ein Lagerhaus oder größer sein. | TED | كما أن هنالك حدود للأحجام، مثل المخ البشري لديه حدود داخل الجمجمة، أما الكمبيوتر فيمكن أن يكون بحجم مخزن أو أكبر. |
Ladung an vormontierten Wänden, in ein Lagerhaus in Reading. Und? | Open Subtitles | شحنة ألواح بناء غير مجهزة إلى أحد المخازن فى |
"ist er befugt, ein unverschlossenes Lagerhaus ohne Vollmacht zu betreten, | Open Subtitles | يجوز له دخول منطقة تخزين غير مقفلة دون أمر قضائي |
Ich habe ihm eine Notiz in seinem Lagerhaus hinterlassen. | Open Subtitles | 3 وضعت تعميماَ على كل المستودعات أملاَ في أن يظهر |
In seinem Lagerhaus hab ich Kerle gesehen, die eine Kiste Schuldverschreibungen ausluden. | Open Subtitles | لقد رأيت بعض الشباب في مستودعه يفرغون صناديق فيها سندات ألمانيه |
Warum fährst du nicht einfach... zum Lagerhaus und schaust mal nach, wie es da so läuft. | Open Subtitles | لم لا .. تتوجه للمستودع وتخبرني بالمجريات |
Ein verlassenes Lagerhaus, fünf Meilen die Straße runter. Sei dort in 20 Minuten mit meinem Sohn. | Open Subtitles | إنّنا بمستودع مهجور على بعد 5 أميال بنهاية الطريق فكوني هناك بعد 20 دقيقة ومعك ابني |
Ich habe ein Lagerhaus gemietet, ich lasse Kostüme anfertigen. | Open Subtitles | لقد استأجرت مستودعاً لدي أناس لخياطة الأزياء |
Hier ist der Bericht über die Leichen der mutmaßlichen Mafia-Mitglieder aus dem Lagerhaus. | Open Subtitles | لقد وجدنا أناسًا يبدو أنهم من العصابات في مخزنٍ على الرصيف هذا هو التقرير |
Als Zeichen deines guten Willens öffnest du das staatliche Lagerhaus... und verteilst die Nahrung an das Volk. | Open Subtitles | فَتحتَ godown لتَبَرُّع الغذاءِ إلى الجمهورِ. هو مزيّة. أنا سَأُخبرُ الإمبراطورَ، أرسلْ طلبَكَ الآن. |
Happy Hands-Spa und das Lagerhaus. | Open Subtitles | (هابي هاند سبَا) و المُستودع. |