Wegen meiner Aktivitäten landete ich schließlich für siebeneinhalb Jahre meiner Zeit als Häftling in Einzelhaft. | TED | وبسبب نشاطاتي، انتهى بي الأمر بالحبس الانفرادي لمدة سبع سنوات ونصف من مدة حبسي. |
Als ich mit der Axis-of-Evil-Comedy-Show auf Tour war, wurde diese auf Comedy Central übertragen, und ich ging online, um zu sehen, was die Leute darüber sagen. Schließlich landete ich auf einer konservativen Internetseite. | TED | ظهرت في مركز الكوميديا , تصفحت الإنترنت لأرى ردت فعل الناس حولها , انتهى بي المطاف لموقع محافظ. |
Dann landete ich in Einzelhaft, weil ich meine Gefühle nicht zurückhielt. | TED | وهكذا انتهى بي المطاف أن أكون في السجن الإنفرادي، لأني أظهرت مشاعري. |
Nach Jahren hinter Schloss und Riegel landete ich schließlich bei so einem... äh... | Open Subtitles | بعد عدة سنوات من الملاحظة انتهى بي الأمر بيد أحد علماء الأحياء العرقية |
Nein, das letzte Mal, als du das gemacht hast, landete ich am Ende alleine in meiner Wohnung. | Open Subtitles | -لا لا، في آخر مرة قمت بذلك، انتهى بي المطاف في شقة بمفردي تماماً |
(Lachen) So landete ich mit 50 Cent in meiner Tasche in Baidoa in Somalia. | TED | (ضحك) ولكن كما ترون، مع خمسين سنتاً في جيبي، هكذا انتهى بي المطاف في منطقة بيدوا في الصومال. |
(Lachen) So landete ich in einem Kurs der Kunstgeschichte, und wusste nichts über Kunstgeschichte. | TED | (ضـــحـــك) انتهى بي المطاف في حصص فن التاريخ لم أكن أعرف شيئاً عن التاريخ. |
(Gelächter) Eines Tages also, als ich ein bisschen deprimiert war und vom Joie de Vivre weit entfernt, landete ich im Buchladen um die Ecke von unserem Büro. | TED | (ضحك) وفي يوم ما كنت مكتئبا قليلا لا أشعر ببهجة الحياة انتهى بي الامر في المكتبة المحلية القريبة من مكتبنا |
Aber aufgrund meiner verwirrten Geistesverfassung landete ich relativ schnell bei den Selbsthilfe-Büchern. | TED | ولكن نظرا لحالتى من الارباك انتهى بي الامر في قسم (الاعتماد على الذات) سريعا |
Als ich einen Welpen unterschätzte, landete ich im Knast! | Open Subtitles | _ آخر مرة أبخست تقدير جرو... _ انتهى بي الحال في السجن، اذهب! |
Ich wollte mit ihm zusammen arbeiten, aber er wollte keinen ehemaligen Vogelbeobachter und so landete ich in Cambridge, in England. | TED | لذا أردت العمل معه، لكنه لم يرد مراقب عصافير سابق، وانتهى بي المطاف في جامعة كيمبردج في انجلترا. |
9% Schwarze und 3% Asiaten waren... landete ich irgendwie in einer Klasse in der 99.9% Weiße waren. | Open Subtitles | في مدرسة تاتاليا كانت سبعة بالمئة لاتينيون, تسعة بالمئة سود وثلاثة بالمئة آسيويون, أنا بطريقة ما إنتهى بي المطاف في صف 99.99% طلاب بيض |