Danke. Es ist lange her, seit jemand an mich geglaubt hat. | Open Subtitles | شكراً لكِ، فلقد مرَّ وقت طويل منذ أن صدَّقني أحدهم |
Ich weiß, es ist lange her, seit die meisten von Ihnen in der Schule zu Mittag aßen, und die Ernährung hat sich weiter entwickelt, aber Quinoa gehört in den wenigsten Schulkantinen zum Standard. | TED | الآن، أعرف أنه مرّ وقت طويل منذ أن تناول معظمكم وجبة غذاء مدرسية، ولقد أحدثنا تقدمًا هائلًا بخصوص التغذية، ولكن ما زالت الكوينا سلعة غذائية غير أساسية في معظم مطاعم المدراس. |
Es ist schon lange her, seit wir hier Fremde in den Bergen hatten. | Open Subtitles | لقد مضى علينا وقت طويل منذ رأينا غرباء في هذه الجبال |
Ist lange her, seit wir zusammen gesessen sind, oder? | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن جلسنا آخر مرة ، أليس كذلك؟ |
Ist lange her, seit wir zusammen gesessen sind, oder? | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن جلسنا آخر مرة ، أليس كذلك؟ |
Es ist so lange her, seit ich mit einem Mann zusammen war, dass ich nicht einmal mehr weiß, wie es sich anfühlt. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن كنت مع رجل لم أعد أذكر حتى كيف هو شعور ذلك |
LEONOTTI: Ist schon ziemlich lange her, seit dem ersten Beratungsgespräch. | Open Subtitles | أرى أنّه قد مضى وقت طويل منذ مُشاورتكِ الأولى. |
Nun.. es ist lange her, seit ich jemanden gebeten habe zu bleiben.. Und, ähm..... | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن دعوت أي شخص ..يظهر امامي ، و |
Weißt du, es ist schon lange her... seit ich mich gefühlt habe, als wärst du auf meiner Seite. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ شعرتُ أنّكِ على جانبي. |
Es ist lange her, seit wir eine echte, absolut ehrliche Unterhaltung hatten... ohne Hintergedanken. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان تحدثنا حديث صادق دون غايات خفية |
Es ist lange her, seit wir gegessen haben, und ihr drei Herren seht köstlich aus. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ تناول أينا طعاماً و أنتم تبدون جيدي المذاق |
Ist lange her, seit ich das letzte Mal tanzen war. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن كنت في الديسكو لم يكن وقت طويل بما فيه الكفايه على ما أعتقد |
Es ist auch schon lange her, seit du die Bilder der Opfer benutzt hast. | Open Subtitles | ومضى وقت طويل منذ استخدمت صور الضحايا أيضاً |
Es ist nur, ähm... es ist lange her, seit ich jemanden mit solcher Angst vor mir gesehen habe. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيتُ شخصاً خائف مني. |
Es ist zu lange her, seit wir Seite an Seite gearbeitet haben. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ إن عملنا جنباً إلى جنب |
Es ist lange her, seit ich eine heiße Dusche hatte. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن |
Es ist lange her, seit das jemand gefragt hat. | Open Subtitles | مر وقت طويل منذ أن سألني شخص هذا السؤال |
Es ist lange her, seit wir miteinander geschlafen haben. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ مارسنا الحب سوياً فى"أوفيدو" |
Es ist so lange her, seit... ich ihn gesehen habe. | Open Subtitles | مرّ وقت طويل منذ رؤيتي له آخر مرّة |
Davon bekomme ich nie zu viel! Lange her, seit Berlin. | Open Subtitles | لا أملُ من هذا أبدا مضى وقت طويل منذ التقينا في "برلين" |