"lange wird es dauern" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الوقت سيستغرق
        
    • سيستغرق الأمر
        
    • من الوقت يستغرق
        
    • سيطول الوقت
        
    Wie lange wird es dauern, bis die Produktion wieder läuft? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق لعوده الأنتاج مرة أخرى على قدم وساق ؟
    Die Schüler schauen auf die Uhr und verdrehen ihre Augen, und früher oder später fragen sie sich, "Mensch, wie lange wird es dauern, ihn aufzufüllen?" TED الطلاب ينظرون في ساعاتهم وأعينهم تدور وكلهم يتساءلون بين حين وآخر "إلهي، كم من الوقت سيستغرق لكي يملؤه؟"
    Wie lange wird es dauern das alles auszufüllen? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق ذلك؟
    Wie lange wird es dauern? Open Subtitles حمداً لله كم سيستغرق الأمر من الوقت ؟
    - Wie lange wird es dauern? Open Subtitles كم سيستغرق الأمر على أيّة حال؟
    Wie lange wird es dauern, DNS-Ergebnisse zu erhalten? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق ظهور نتائج الحمض النووي؟
    - Wie lange wird es dauern? Open Subtitles كم من الوقت يستغرق هذا؟
    Wie lange wird es dauern, bis ihr sie in einen Vampir verwandelt? Open Subtitles كم سيطول الوقت حتّى يحوّلها أحدكما إلى مصّاصة دماء؟
    - Also wie lange wird es dauern? Open Subtitles إذا كم من الوقت سيستغرق ؟
    - Wie lange wird es dauern? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق ؟
    - Wie lange wird es dauern? Open Subtitles - كم من الوقت سيستغرق الامر
    - Wie lange wird es dauern? Open Subtitles -كم من الوقت سيستغرق ذلك ؟
    Wie lange wird es dauern bis er wieder normal ist? Open Subtitles كم سيستغرق الأمر ليعود لطبيعته؟
    Wie lange wird es dauern? Open Subtitles كم سيستغرق الأمر ؟
    Die Uhr tickt. Wie lange wird es dauern, bis alle anderen tot sind und ich wieder alleine bin?" Open Subtitles "الوقت يمضي، فكم سيطول الوقت ريثما يموت الجميع وأبيت وحيدًا؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus