Wie lange wird es dauern, bis die Produktion wieder läuft? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق لعوده الأنتاج مرة أخرى على قدم وساق ؟ |
Die Schüler schauen auf die Uhr und verdrehen ihre Augen, und früher oder später fragen sie sich, "Mensch, wie lange wird es dauern, ihn aufzufüllen?" | TED | الطلاب ينظرون في ساعاتهم وأعينهم تدور وكلهم يتساءلون بين حين وآخر "إلهي، كم من الوقت سيستغرق لكي يملؤه؟" |
Wie lange wird es dauern das alles auszufüllen? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق ذلك؟ |
Wie lange wird es dauern? | Open Subtitles | حمداً لله كم سيستغرق الأمر من الوقت ؟ |
- Wie lange wird es dauern? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر على أيّة حال؟ |
Wie lange wird es dauern, DNS-Ergebnisse zu erhalten? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق ظهور نتائج الحمض النووي؟ |
- Wie lange wird es dauern? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرق هذا؟ |
Wie lange wird es dauern, bis ihr sie in einen Vampir verwandelt? | Open Subtitles | كم سيطول الوقت حتّى يحوّلها أحدكما إلى مصّاصة دماء؟ |
- Also wie lange wird es dauern? | Open Subtitles | إذا كم من الوقت سيستغرق ؟ |
- Wie lange wird es dauern? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق ؟ |
- Wie lange wird es dauern? | Open Subtitles | - كم من الوقت سيستغرق الامر |
- Wie lange wird es dauern? | Open Subtitles | -كم من الوقت سيستغرق ذلك ؟ |
Wie lange wird es dauern bis er wieder normal ist? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر ليعود لطبيعته؟ |
Wie lange wird es dauern? | Open Subtitles | كم سيستغرق الأمر ؟ |
Die Uhr tickt. Wie lange wird es dauern, bis alle anderen tot sind und ich wieder alleine bin?" | Open Subtitles | "الوقت يمضي، فكم سيطول الوقت ريثما يموت الجميع وأبيت وحيدًا؟" |