Wenn doch, hätte es mein Opa vor sehr langer Zeit ausgegraben. | Open Subtitles | إن كان هنالك، لكان جدي قد استخرجه قبل زمنٍ طويل |
Vor langer Zeit prophezeite ein Seer, dein Vater würde viele Söhne haben. | Open Subtitles | منذ وقتٍ طويل مضىّ، تنبأ الرائي أن آباكِ سيحظى بإبناء كُثر |
Etwas, was meine Mutter mir vor langer Zeit beibrachte, war, niemals zu fremden Mädchen ins Auto zu steigen. | Open Subtitles | الشيء الواحد التي علمتني اياة أمي الشريفة منذ عهد بعيد الا ادخل السيارة ابدا مع فتاة غريبة |
Vor langer Zeit, erzählte er mir, waren alle Tiere auf der Erde eins. | TED | قال لي، في قديم الزمان كانت جميع حيوانات الأرض حيوانًا واحدًا. |
Ich stellte vor langer, langer Zeit fest, dass ich mein wahres Alter und ein junges Gemüt behalten wollte. | Open Subtitles | لقد اكتشفت منذ زمنٍ بعيد أنني أريد أن أكون بعمري الحقيقي وأحاول الإبقاء على عقلي شاباً. |
Ich bin ein erwachsener Mann und ich habe damit vor langer Zeit abgeschlossen. | Open Subtitles | أنا رجل بالغ، وقد مررت بهذا الشعور منذ ردح طويل |
Ich hörte, er habe sich vor langer Zeit unbefristeten Urlaub eingehandelt. | Open Subtitles | سمعت أنه قبل زمن طويل وضع نفسه في رحيل غير |
Das Original wurde vor langer Zeit einem Hüter anvertraut, damit er es beschützt. | Open Subtitles | الأصلية كانت غير موثوقة من حامي القصص الخيالية من وقت طويل للحماية |
Ich war vor so langer Zeit im Pennercamp, dass damals noch Steinzeit war. | Open Subtitles | ذهبت الى النوم بعيدا المخيم منذ فترة طويلة أنه كان العصر الحجري. |
Es war einmal vor sehr langer Zeit, in einer Zeit, die weit vor unserer liegt. | Open Subtitles | من زمن بعيد , ومن مده طويله جدا قبل سنين من و قتنا هذا |
Heute ist der erste Tag seit langer Zeit, dass ich mich erinnern kann, wie es sich anfühlt gut im Job zu sein. | Open Subtitles | واليوم هي المرّة الأولى منذُ زمنٍ طويل التي أشعرُ فيها أنّني جيّدٌ في عملي |
Wenn das wahr wäre, dann sollte derjenige, wer immer es ist, bereits gelesen und vor langer Zeit bloßgestellt worden sein. | Open Subtitles | لو صحّ ذلك، فمهمَن يكن، يُفترض أنّ أفكاره قُرأتْ و فُضح منذ زمنٍ طويل. |
Du weißt, dass es geschehen muss. Du weißt das seit langer Zeit. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أن على ذلك أن يحصل أنتِ تعرفين ذلك، منذ وقتٍ طويل |
Sie hat schon vor langer Zeit ihren Tod gewählt. Sie wollte es so. | Open Subtitles | لقد إختارتْ موتتَها منذ عهد بعيد هذا كَانَ مصيرَها الذي أرادتْ |
Einmal, vor sehr langer Zeit... lebte ein alter Mönch in einem orthodoxen Kloster. | Open Subtitles | كان يا ما كان,في قديم الزمان كان راهب عجوز يعيش في دير أورثودوكسي |
Wir waren Freunde, vor langer Zeit. Er war damals kaum älter als du. | Open Subtitles | كنّا صديقَين قبل زمنٍ بعيد عندما كان يزيدك في السنّ قليلاً |
Und was auch immer ich geschuldet habe, ich habe es zurückgezahlt, in Ordnung? Vor langer, langer Zeit. | Open Subtitles | وأيًّا تكُن الديون التي دِنتُها، فإنّي سددتها منذ ردح طويل. |
Nach langer Zeit fiel mir wieder ein, wie schön sie doch ist. | Open Subtitles | أنا لم أرها منذ زمن طويل ، ولكنها أصبحت جميلة جدا |
Ich hätte wahrscheinlich schon vor langer Zeit mit Golf anfangen sollen. | Open Subtitles | ربما كان يجدر بي تعلم الجولف , منذ وقت طويل |
Sie gab diesen Namen und dieses Leben vor langer Zeit auf. | Open Subtitles | لقد تركت هذا الاسم و هذه الحياة منذ فترة طويلة |
Sie hat seit langer Zeit sterbende Bewusstseine auf eine Festplatte geladen und bearbeitet. | Open Subtitles | لكنها أمضت وقتها تطور العقول المحتضرة إلى قرص صلب منذ زمن بعيد |
Selbst wenn sein Hirn nicht Mus wäre, hat er seine Zunge vor langer Zeit abgebissen. | Open Subtitles | حتى لو كان مخه واعيا, ولكنه ليس كذلك 000 فقد مضغ لسانه منذ وقت بعيد |
Wenn er ein Problem damit hatte, dir zu helfen, hätte er vor langer Zeit aufgehört. | Open Subtitles | لو كان يجد مشكلة في مساعدتك لكان قد توقف منذ أمد طويل |
Ich habe vor langer Zeit gelernt, dass man sie nicht zwingen kann, wenn sie etwas nicht wollen. | Open Subtitles | أدركتُ منذ أمدٍ بعيد بأنّه لا يمكنكَ إجبارهم على فعل ما لا يريدون |
Meine Mama hat mir vor langer Zeit gesagt, dass ich so viele kostbare Dinge verloren habe, ich weiß, sie werden nicht zurückkommen Wohin sind sie gegangen? | TED | أخبرتني أمي منذ أمد بعيد فقدت أشياء عزيزة عليّ، أعلم لن ترجع يومًا أين ذهبت؟ |
Er brachte diesem Haus vor nicht langer Zeit große Ehre. | Open Subtitles | لقد جلب لهذا البيت شرفاً عظيماً ليس منذ فترة بعيدة |