Jeder muss es machen, es ist ziemlich langweilig, und niemand mag es wirklich. | TED | هو شئ علينا جميعاً القيام به مع أنه ممل ولا أحد في الحقيقة يستمتع بفعله |
Einfach, langweilig und phantasielos, der noch lächelt, wenn sie wieder mal die Kinder verlegt hat. | Open Subtitles | رجل بسيط ممل ضيق الافق الذي سيبتسم فى تسامح عندما يعود من العمل ليجد انها اضاعت الاطفال |
Zählt nicht auf mich. Ich will das nicht. Er ist gemein, langweilig... und... gemein. | Open Subtitles | أخرجنى من هذا الأمر,لاأريد أن أفعل هذا,انه بخيل و ممل و.. |
Mein Leben ist normal und langweilig. Und das ist gut so. Es ist solide. | Open Subtitles | أعيش حياة عادية جداً، مملة جداً و هذا جيّد، لأنها مستقرة |
Für den durchschnittlichen Menschen der sein Leben in der Welt lebt, und es als langweilig und trocken ansieht... liegt es daran, weil er keinen Versuch unternimmt... | Open Subtitles | للإنسان العادي في العالم و الذي يعيش حياته و الذين يعتبرون حياتهم مملة و غير ملهمة ذلك بأنهم لم يقوموا بأية محاولة |
Wollen Sie sagen, mein Leben sei langweilig? Und daher brachte ich meine Schwester um? | Open Subtitles | أتقول أن حياتي مملة لذا قررت أن أقتل أختي؟ |
Das, was du als Erstes anhattest, das langweilige, pummelige, das in Wahrheit nicht langweilig und pummelig ist? | Open Subtitles | الأول الذي جربته كان ممل ومتكتل لكن هذا لم يكن كذلك ؟ |
Obwohl der Mann so langweilig und vorausschaubar ist, ich kann kaum glauben, dass es wahr ist. | Open Subtitles | على الرغم من انه ممل ويمكن توقع تصرفاته لايسعني ان اصدق |
Einer der makellos langweilig und aufs Langweiligste makellos ist. | Open Subtitles | شخص ممل كلياً و كامل إلى حد الملل |
Du hast recht, langweilig und pummelig. Geht gar nicht. | Open Subtitles | أجل فعلاً ممل ومتكتل أنا أكرهه |
Er ist langweilig und redet nur über sich selbst. | Open Subtitles | إنه شخص ممل من يتحدث عن نفسه وحسب |
Das interessiert mich nicht. Es ist langweilig und bringt nichts. | Open Subtitles | لا يهمني هذا، فهو ممل ولا يساعد كثيراً. |
Die andere Hälfte des Publikums mag Kopf-Zahl-Zahl nicht – aus tiefgehenden, kulturellen Gründen halten sie es für langweilig – und finden ein anderes Muster viel interessanter – Kopf-Zahl-Kopf. | TED | لا يحب الجانب الآخر من الحضور نمط الصورة-كتابة-كتابة.. إنهم يفكرون، لأسباب ثقافية عميقة، هذا ممل.. وهم مهتمون أكثر بكثير بنمط آخر.. صورة-كتابة-صورة. |
Pembie, du bist noch schlimmer. Du bist schwach, langweilig und deine modischen Entgleisungen gehen gar nicht. | Open Subtitles | أنت ضعيفة الإرادة، مملة وزيكِ الرديء يصيبني بكوابيس |
Ich hab schon befürchtet, dass ihr langweilig und seriös seid. | Open Subtitles | نعم، كما ترى، كنت قلقا لكم اثنين وسيصبح كل مملة وخطيرة. |
Wenn die meisten Leute heutzutage an meine Heimat Kanada denken, wenn sie überhaupt an Kanada denken, denken sie, es sei kalt, langweilig und höflich. | TED | اليوم، حينما يفكّر الكثير من الناس حول مسقط رأسي كندا، إن كانوا يفكرون فيها على الإطلاق، فهم يفكرون أنها باردة ويفكرون أنها مملة ويفكرون أنها محترمة. |
Wahrscheinlich sind alle Leute dort langweilig und steif und so vornehm und hochnäsig... | Open Subtitles | بعد كل شئ أعتقد إنها ستكون مملة جدً ... وأنا قد سئمت و |
Nein, sie ist so schrecklich langweilig, und ewig hat sie schwarze Wimperntusche in den Augenwinkeln! | Open Subtitles | انها فعلا مملة ...لقد وضعت تلك المسكرة و الاشياء فى جانب عيناها... |
Es ist langweilig und keine Spur cool. | Open Subtitles | لكن هذه الكلمات مملة و باردة جدا |
Die Fahrt auf dieser stinkenden Straße war langweilig und unangenehm, und Stephano ist sehr müde. | Open Subtitles | كانت الرحلة على ذلك الطريق كريه الرائحة مملة وبغيضة، و"ستيفانو" متعب للغاية. |