"langweilig und" - Traduction Allemand en Arabe

    • ممل
        
    • مملة
        
    Jeder muss es machen, es ist ziemlich langweilig, und niemand mag es wirklich. TED هو شئ علينا جميعاً القيام به مع أنه ممل ولا أحد في الحقيقة يستمتع بفعله
    Einfach, langweilig und phantasielos, der noch lächelt, wenn sie wieder mal die Kinder verlegt hat. Open Subtitles رجل بسيط ممل ضيق الافق الذي سيبتسم فى تسامح عندما يعود من العمل ليجد انها اضاعت الاطفال
    Zählt nicht auf mich. Ich will das nicht. Er ist gemein, langweilig... und... gemein. Open Subtitles أخرجنى من هذا الأمر,لاأريد أن أفعل هذا,انه بخيل و ممل و..
    Mein Leben ist normal und langweilig. Und das ist gut so. Es ist solide. Open Subtitles أعيش حياة عادية جداً، مملة جداً و هذا جيّد، لأنها مستقرة
    Für den durchschnittlichen Menschen der sein Leben in der Welt lebt, und es als langweilig und trocken ansieht... liegt es daran, weil er keinen Versuch unternimmt... Open Subtitles للإنسان العادي في العالم و الذي يعيش حياته و الذين يعتبرون حياتهم مملة و غير ملهمة ذلك بأنهم لم يقوموا بأية محاولة
    Wollen Sie sagen, mein Leben sei langweilig? Und daher brachte ich meine Schwester um? Open Subtitles أتقول أن حياتي مملة لذا قررت أن أقتل أختي؟
    Das, was du als Erstes anhattest, das langweilige, pummelige, das in Wahrheit nicht langweilig und pummelig ist? Open Subtitles الأول الذي جربته كان ممل ومتكتل لكن هذا لم يكن كذلك ؟
    Obwohl der Mann so langweilig und vorausschaubar ist, ich kann kaum glauben, dass es wahr ist. Open Subtitles على الرغم من انه ممل ويمكن توقع تصرفاته لايسعني ان اصدق
    Einer der makellos langweilig und aufs Langweiligste makellos ist. Open Subtitles شخص ممل كلياً و كامل إلى حد الملل
    Du hast recht, langweilig und pummelig. Geht gar nicht. Open Subtitles أجل فعلاً ممل ومتكتل أنا أكرهه
    Er ist langweilig und redet nur über sich selbst. Open Subtitles إنه شخص ممل من يتحدث عن نفسه وحسب
    Das interessiert mich nicht. Es ist langweilig und bringt nichts. Open Subtitles لا يهمني هذا، فهو ممل ولا يساعد كثيراً.
    Die andere Hälfte des Publikums mag Kopf-Zahl-Zahl nicht – aus tiefgehenden, kulturellen Gründen halten sie es für langweilig – und finden ein anderes Muster viel interessanter – Kopf-Zahl-Kopf. TED لا يحب الجانب الآخر من الحضور نمط الصورة-كتابة-كتابة.. إنهم يفكرون، لأسباب ثقافية عميقة، هذا ممل.. وهم مهتمون أكثر بكثير بنمط آخر.. صورة-كتابة-صورة.
    Pembie, du bist noch schlimmer. Du bist schwach, langweilig und deine modischen Entgleisungen gehen gar nicht. Open Subtitles أنت ضعيفة الإرادة، مملة وزيكِ الرديء يصيبني بكوابيس
    Ich hab schon befürchtet, dass ihr langweilig und seriös seid. Open Subtitles نعم، كما ترى، كنت قلقا لكم اثنين وسيصبح كل مملة وخطيرة.
    Wenn die meisten Leute heutzutage an meine Heimat Kanada denken, wenn sie überhaupt an Kanada denken, denken sie, es sei kalt, langweilig und höflich. TED اليوم، حينما يفكّر الكثير من الناس حول مسقط رأسي كندا، إن كانوا يفكرون فيها على الإطلاق، فهم يفكرون أنها باردة ويفكرون أنها مملة ويفكرون أنها محترمة.
    Wahrscheinlich sind alle Leute dort langweilig und steif und so vornehm und hochnäsig... Open Subtitles بعد كل شئ أعتقد إنها ستكون مملة جدً ... وأنا قد سئمت و
    Nein, sie ist so schrecklich langweilig, und ewig hat sie schwarze Wimperntusche in den Augenwinkeln! Open Subtitles انها فعلا مملة ...لقد وضعت تلك المسكرة و الاشياء فى جانب عيناها...
    Es ist langweilig und keine Spur cool. Open Subtitles لكن هذه الكلمات مملة و باردة جدا
    Die Fahrt auf dieser stinkenden Straße war langweilig und unangenehm, und Stephano ist sehr müde. Open Subtitles كانت الرحلة على ذلك الطريق كريه الرائحة مملة وبغيضة، و"ستيفانو" متعب للغاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus