Und wenn einem langweilig wird, kann man sich etwas anderes anschauen und etwas anderes machen und darüber reden. | TED | وإذا أحسست بالملل فأنت تستطيع البحث عن أمر آخر، وتفعل شيئا آخر وتتحدث عنه، حسنا؟ |
Wenn's dir langweilig wird, sag mir Bescheid, ich übernehme. | Open Subtitles | إذا شعرت بالملل فأعلمني لأنني ارغب بشغل مكانك |
Ja, ein paar extra Bücher, falls es mir langweilig wird. | Open Subtitles | اجل احضرت بعض الكتب في حال ان شعرت بالملل |
Und wenn es dir allein langweilig wird? | Open Subtitles | وكيف يمكنكِ التصرف اذا كان عليك البقاء وحدكِ هناك ، وتشعرين بالملل ؟ |
Jetzt ist es nur eine Frage der Zeit, bis es Mutter langweilig wird, - darauf zu warten, dass du uns gehen lässt. | Open Subtitles | الآن إن هي إلّا مسألة وقت ريثما تملّ أمنا من انتظار أن تفرج عنا. |
Wenn dir deine Häuslichkeit zu langweilig wird, komm mich suchen, ja? Was dann? | Open Subtitles | -ما إن تملّ حياةَ الزّراعة تعال وقابِلني، حسنٌ؟ |
Wissenschaftler nutzen auch die Tatsache, dass Babys langsamer nuckeln, wenn etwas ihr Interesse geweckt hat. und sie nuckeln wieder schneller, wenn ihnen langweilig wird. | TED | استفاد العلماء أيضا من حقيقة أن الأطفال سوف يبطؤون من عمليّة الإمتصاص عندما يجذب شيء ما اهتمامهم وسيستئنفون سريعا عمليّة الإمتصاص عندما يشعرون بالملل. |
Weiß, dass ihm niemals langweilig wird... | Open Subtitles | و يعلم أنه لن يشعر بالملل |
Ich werde dich anrufen, falls mir langweilig wird. | Open Subtitles | سأتصل بك إذا شعرت بالملل |