| Aber Lass den Jungen in Ruhe. Wir reden hier von meinem Sohn. | Open Subtitles | ولكن دع أبني و شأنه هذا أبني الذي تتكلم عنه |
| Beruhig dich. Lass den Mann aufschlagen. | Open Subtitles | الان تعالى ,اهدأ دع الرجل يضرب السيرف , بودى |
| Lass den Mist und erzähl weiter von deinem Film. | Open Subtitles | حسنا , توقف عن التفاهة و تحدث لنا عن فيلمك |
| - Ja, Lass den Scheiß! Denk an Alex! Haltet mir den Kerl vom Leib! | Open Subtitles | هيا يا اليكس عليك اللعنه توقف عن هذا الهراء |
| Jetzt Lass den Joint "verpuffen" und ab an die Arbeit! | Open Subtitles | إذن كف عن هذا الهراء الآن وقم ببعض العمل |
| Lass den Knacker ein paar Tintenfische rösten. | Open Subtitles | دعيه يقلي بعضا من الحبار |
| Lass den armen Kerl doch eine Nacht bleiben, 600 km um dich zu sehen, Du kannst ihn nicht draußen schlafen lassen. | Open Subtitles | دعي هذا الرجل المسكين يمكث الليلة، قطع 600 كيلو متراً كي يراكِ، لا يمكنك أن تدعيه يخيّم خارجاً. |
| Lass den Scheiß, du kannst beten, wenn du meine Kaution hinterlegt hast. | Open Subtitles | توقفي عن هذا الهراء يمنكم ان تـُصلوا بعد أن تدفعي الكفاله |
| Ich kann's nicht glauben, ich Lass den Bohnenfresser wegreiten mit fünf... | Open Subtitles | لا أدري كيف جعلت ذلك الأبله ..يهرب مني بالخمسة |
| Lass den Schlüssel drin und die Türen auf. | Open Subtitles | , دع المفتاح في المشغل واترك الباب مفتوح ? ادع اللص يسرقها |
| Lass den Klodeckel oben und die Einwanderungsbehörde glaubt sofort, dass wir verheiratet sind. | Open Subtitles | أوه، دع مقعد المرحاض مرفوعاً وستقتنع إدارة الهجرة أننا متزوّجان. |
| - Lass den Roboter in Ruhe arbeiten. Tut mir leid. | Open Subtitles | ارجوك يا توبى دع الانسان الآلى يقوم بعملة |
| nimm nur einen von ihnen. Lass den Rest von ihnen gehen, WAJ. | Open Subtitles | فقد خذ واحداً منهم و دع البقية يرحلون يا واج |
| Da ist er. Lass den Wagen laufen. | Open Subtitles | هذا هو , دع السيارة مستعدة لن أخذ وقت طويل |
| - Lass den Scheiß. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء، كلانا يعلم أنني لو نزلت للقبو الآن |
| Hey, Kumpel. Lass den Scheiß. Du machst mir Angst. | Open Subtitles | بحقك يا صاح، توقف عن التلاعب أنت تخيفني .. |
| - Junge, Lass den Wagen stehen. - Wir überraschen ihn. | Open Subtitles | ـ توقف عن هز الحافلة ـ دعنا نفاجئه |
| Lass den Scheiß mit ihr. - Warum Scheiß? | Open Subtitles | توقف عن هذا الكلام الفارع لقد تعبت منك. |
| - Lass den Quatsch, Noodles. | Open Subtitles | سيد بايلي. كف عن الهراء،نودلز. |
| Lass den Mist, Mann! | Open Subtitles | كف عن هذا يا رجل |
| Lass den Anrufbeantworter rangehen. | Open Subtitles | دعيه يذهب الي جهاز الرد الالي |
| Wenn du raus willst, Lass den Schlüssel unter der Matte. | Open Subtitles | إذا أردتَ أن تغادر أترك المفاتيح . تحت السجادة فحسب |