Bitte, lieber Gott, Lass ihn nicht dasselbe wie sein Vater haben! | Open Subtitles | ،أرجوك يا إلهي لا تدعه يُصاب بما أصاب والده |
- Behalte ihn im Auge, er soll was essen, und Lass ihn nicht auf dem Rücken schlafen. | Open Subtitles | راقبه ، تأكد من أنه يأكل و لا تدعه ينام على ظهره |
Aber Lass ihn nicht gehen. Versprich es. | Open Subtitles | ولكن افعل كما تشاء، لكن لا تدعه يذهب، عليك أن تعدني |
Lass ihn nicht ohne deine Nummer weg. Vielleicht siehst du ihn nie wieder. | Open Subtitles | لا تدعيه يغادر من دون رقم هاتفك ايتها الحمقاء ربما لن تريه مجدداً |
Nun, diese Person, die nicht hier ist... Lass ihn nicht auf der Couch schlafen, Puppe. | Open Subtitles | هذا الشخص الذي ليس موجوداً هنا، لا تجعليه ينام على الأريكة يا عزيزتي. |
Lass ihn nicht verzweifeln. | Open Subtitles | لا تتركه أصلعاً يتلوى في اليأس |
Folg ihm für den Rest des Tages. Lass ihn nicht entwischen. | Open Subtitles | اتبعه لبقية اليوم، لا تدعه يغيب عن ناظرك |
Vergiss nicht, wer du bist! Jetzt geh und Lass ihn nicht warten. | Open Subtitles | هذا صحيح أذهب الآن , لا تدعه ينتظرك |
Lass ihn nicht so mit dir reden. | Open Subtitles | لا تدعه يتحدث إليك بهذه الطريقة. |
Er legt unsere Leute um. Lass ihn nicht. | Open Subtitles | إنه يقتل نوعنا , لا تدعه يشترك |
Lass ihn nicht entkommen! | Open Subtitles | لا تدعه يهرب تبا لك لقد نفذت الذخيره |
Anscheinend magst du ihn. Als er vermisst wurde, war das einzige an das ich denken konnte, "bitte Herr Gott Lass ihn nicht tot sein". | Open Subtitles | لمّا اختفى، كل ما أمكنني التفكير فيه هو "أرجوك يا ربّي، لا تدعه يمت" |
Ja, Lass ihn nicht merken, dass du mit uns sprichst. | Open Subtitles | نعم لا تدعه يلاحظ أنك تتحدث إلينا |
Sorry, das ist ein klassischer Fall von "Lass ihn nicht rein". | Open Subtitles | أناآسف،هذاموقفكلاسيكي.. لـ"لا تدعه يدخل"، صحيح؟ |
Und Lass ihn nicht ins Space Mountain nach dem Essen. | Open Subtitles | لا تدعيه يركب السفينة الدوارة بعد تناول الطعام |
Lass ihn nicht auflaufen, wenn er auf dem Weg in den Krieg ist. | Open Subtitles | لا تدعيه يستسلم وهو على وشك مواجهة الأسلحة |
Lass ihn nicht wissen, dass ich dich schickte. | Open Subtitles | و لكن لا تجعليه يعرف أننى قد بعثت بك |
Geh zu seiner Garderobe und Lass ihn nicht aus den Augen! | Open Subtitles | الذهاب إلى غرفة خلع الملابس له و لا تدع له للخروج من بصرك. |
Lass ihn nicht sehen, wenn wir irgendwas bereden. | Open Subtitles | لا تدعهُ يرنا ونحن نغمز كثيراً |
Lass ihn nicht beim DHS einbrechen, bevor ich zu Hellen Ellingsworth gelangt bin. | Open Subtitles | لا تجعله يقتحم وزارة الأمن القومي (حتى أصل إلى (هيلين إلينجز ورث |
Ich bitte dich. Lass ihn nicht sterben. Lass meinen kumpel nicht sterben. | Open Subtitles | أتوسل إليك، لاتدعه يموت لاتجعل صاحبي توافيه المنية |
Nein. Nein, Lass ihn nicht dein Gehirn... mit diesem Scheiß verschmutzen, Troy. | Open Subtitles | لا، لا ، لا تسمح له بتلويث عقلك |
Oh, Lass ihn nicht rein! Lass ihn nicht rein. | Open Subtitles | لا تسمحي له بالدخول، لا تسمحي له بالدخول |
Lass ihn nicht rein! | Open Subtitles | لا تدعيهِ يدخُلْ لا تدعيهِ يدخُلْ لا تدعيهِ يدخُلْ |