Aus welchem Grund auch, wir lassen dich nicht dein Leben ruinieren. | Open Subtitles | و لكن أياً يكون السبب لن نسمح لك أن تدمر حياتك |
Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht einfach so gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل هكذا" |
- Wir lassen dich nicht im Stich. | Open Subtitles | لن نتركك تدخلي هنا بمفردك |
Wir lassen dich nicht alleine hier. | Open Subtitles | لن نتركك بمفردك |
Es ist privat. Die lassen dich nicht rumschnüffeln. | Open Subtitles | انه سجن خاص انهم لن يسمحو لك بمجرد التجول حول المكان |
Nein, werden wir nicht. Weil du nicht eingeladen bist. Die lassen dich nicht rein. | Open Subtitles | لن تذهبي، لأنك غير مدعوّة، لن يسمحوا لكِ بالدخول |
Wir lassen dich nicht gehen. | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht gehen... | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
Wir lassen dich nicht gehen... | Open Subtitles | "لن نسمح لك بالرحيل" |
- Wir lassen dich nicht rein. | Open Subtitles | -لن نسمح لك بالدخول |
- Nein. - Wir lassen dich nicht weg. | Open Subtitles | -كلّا، لن نسمح لك بالمغادرة . |
Nein, wir lassen dich nicht hier. | Open Subtitles | نحن لن نتركك هنا. |
- Wir lassen dich nicht zurück. | Open Subtitles | نحن لن نتركك خلفنا |
Wir lassen dich nicht sterben. Du darfst dich nicht verwandeln. | Open Subtitles | لن نتركك تموتي، ولن نتركك تتحوّلي! |
- Die lassen dich nicht einfach die ganze Nacht wegbleiben. - Dann überlege ich mir was, okay? | Open Subtitles | لن يسمحوا لكِ البقاء خارجاً طوال الليلة- سأقوم بإختراع عذر للامضاء الليلة معك .. |