Lassen Sie es mich klar sagen: Das hat mit Ehre nichts zu tun, das ist kaltblütiger Mord. | TED | اسمحوا لي أن أقول هذا بكل وضوح: هذا ليس بالشرف، إنها جريمة قتل بدم بارد. |
Diese beiden Sektoren, Lassen Sie es mich Ihnen darlegen, haben ihre eigenen, althergebrachten Institutionen. | TED | هذين القطاعين ، اسمحوا لي أن أشرح لكم ، لديها مؤسساتها الأهلية الخاصة بها. |
Lassen Sie es mich wissen, sobald der Tank bereit ist. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن نعرف في أقرب وقت كما جاهزة للدبابات. |
Lassen Sie es mich anders sagen. | Open Subtitles | دعني أصيغ الأمر بهذه الطريقة، ما كُنت سأقِف هُنا |
Lassen Sie es mich so sagen, wenn ich einen einsprachigen, holländisch sprechenden Menschen träfe, der das Heilmittel für Krebs hätte, würde ich verhindern, dass er an meine Britische Universität kommt? | TED | دعوني أوضح بطريقة أخرى إذا قابلت شخص ما يتحدث الهولندية فقط ولديه علاج للسرطان هل سأوقفه من دخول جامعتي الإنجليزية؟ |
Lassen Sie es mich noch mal sagen, denn ich kann es selbst nicht fassen. - Präsidentin Spencer ist am Leben. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكرر ذلك، لأن لا أستطيع أن أصدق ذلك |
Wenn Sie es herausgefunden haben, Lassen Sie es mich wissen? | Open Subtitles | لذا، إذا كنت الرقم بها، كيف عنك اسمحوا لي أن أعرف؟ |
Wenn Sie bereit sind, so ein Opfer zu bringen, zum Wohle Ihres Unternehmens, Ihrer Familie, Ihres Erbes, Lassen Sie es mich wissen. | Open Subtitles | إذا كنت على استعداد لتقديم هذا النوع من التضحية من أجل عملك وأسرتك، تراثك، كنت اسمحوا لي أن أعرف. |
Lassen Sie es mich Ihnen aus der Nähe zeigen. | TED | اسمحوا لي أن أريكم نظرة قريبة على هذا. |
Lassen Sie es mich so ausdrücken: | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أطرح السؤال بهذه الطريقة: |
Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie sie gefunden haben. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أعرف عندما تجدها. |
Lassen Sie es mich ihm sagen. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون واحدة أن أقول له. |
(Clinton) Lassen Sie es mich noch mal sagen. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى |
Lassen Sie es mich mal versuchen. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أحاول. |
Lassen Sie es mich bitte anders formulieren. | Open Subtitles | دعني أصيغ ذلك بطريقة أخرى |
Lassen Sie es mich anders ausdrücken. | Open Subtitles | دعني أصيغ هذا بطريقة مختلفة |
AB: 25. Nun, wir quadrieren auf den meisten Taschenrechnern -- Lassen Sie es mich mit dem hier zeigen -- indem wir die Zahl nehmen, zum Beispiel 5, auf "mal" drücken und dann "gleich", und auf den meisten Rechnern ergibt dies das Quadrat. | TED | آرثر بينجامين: 25، الآن، الطريقة التي تستخدمونها في معظم الآلات الحاسبة للتربيع -- دعوني أوضح لكم بهذه الآلة – هي بأخذ الرقم ، مثل 5، ثم الضغط على زر "الضرب" ثم زر "يساوي" ، و هذا يعطي التربيع في معظم الآلات الحاسبة. |