Lassen Sie mich raus, Sie Mistkerl! Lassen Sie mich aus diesem Wagen! | Open Subtitles | دعني أخرج الآن ،أيها الحقير دعني أخرج من هذه السيارة الآن ! |
Jetzt Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | دعني أخرج الآن. |
Lassen Sie mich raus. | Open Subtitles | -مهلاً، دعني أخرج |
Und jetzt Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | والأن أخرجني من هنا |
Irgendwas ist schief gegangen! Lassen Sie mich raus, bitte! | Open Subtitles | لقد حدث عطل فى المعمل أخرجني |
Na los, Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | هيا ، أخرجوني من هنا |
Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | دعْيني أخرج! |
Colonel Klink! Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | العقيد (كلينك) دعني أخرج من هنا يارجل |
Lassen Sie mich raus. | Open Subtitles | دعني أخرج. |
Lassen Sie mich raus. | Open Subtitles | دعني أخرج. |
Lassen Sie mich raus. | Open Subtitles | دعني أخرج |
Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | دعني أخرج. |
Bitte, Sir, Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | دعني أخرج |
Lassen Sie mich raus. | Open Subtitles | دعني أخرج |
- Lassen Sie mich raus. - Tut mir leid... | Open Subtitles | ـ أخرجني ـ آسف يا سيدي |
Lassen Sie mich raus oder ich schreie! | Open Subtitles | ! أخرجني من هنا أو سأصرخ |
Walt, Sie nehmen mich gefälligst mit! Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | (والت)، خذني معكَ حالاً، أخرجني |
Lassen Sie mich raus. | Open Subtitles | أخرجني |
Hilfe. Lassen Sie mich raus. | Open Subtitles | ساعدوني، أخرجوني |
Lassen Sie mich raus! - Er scheint große Angst zu haben. | Open Subtitles | دعوني أخرج من هنا . إنه يبدو خائفاً و مذعوراً |
Lassen Sie mich raus! | Open Subtitles | دعنى أخرج من هنا |
Bitte, Lassen Sie mich raus. - Jemand anderes? | Open Subtitles | ارجوك أخرجنى شخص آخر ؟ |