Lasst uns einfach sicherstellen, dass wir es aus dem Weg halten, okay? | Open Subtitles | دعونا فقط نحفظه بعيداً عن الطريق، حسناً؟ |
- Lasst uns einfach alle erschießen. - Fangen wir mit dir an! | Open Subtitles | ـ دعونا فقط نطلق النار على الجميع ـ دعنا نبدأ بالاطلاق عليك |
Lasst uns einfach mit der Plauderei aufhören, okay? | Open Subtitles | حسنا، دعونا فقط وقف ولغو هنا، نحن العرب؟ |
Wisst ihr was, ich habe keinen Hunger. Lasst uns einfach gehen. Hey. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا.ان لااحس بالجوع.دعنا فقط نذهب |
Also gut, Leute, im Geiste der Brüderlichkeit, Lasst uns einfach 'ne Runde zocken. | Open Subtitles | توقفوا، توقفوا. في روح الإخوّة، دعنا فقط نلعب هراءاً، يا .رجل ! |
Niemand ist bei irgendwem gelandet. Lasst uns einfach unseren Kram kaufen und gehen. | Open Subtitles | لا أحد يقوم بملاطفة احد فقط دعونا نشتري حاجياتنا و نذهب |
Also Lasst uns einfach frühstücken. | Open Subtitles | لذا دعونا فقط نتناول طعام الإفطار |
Und ich würde sagen: "Lasst uns einfach weiterkämpfen." | Open Subtitles | وكنت أعتقد ، وقال "دعونا فقط مواصلة القتال." |
Lasst uns einfach hoffen, dass uns jemand sucht. | Open Subtitles | دعونا فقط نأمل ان يفكر احد بالبحث عنا |
Lasst uns einfach... | Open Subtitles | دعونا فقط... |
Lasst uns einfach mit dem Programm fortfahren und es hinter uns bringen. | Open Subtitles | دعنا فقط تحصل مع البرنامج والحصول على أكثر من هذا مع. لذلك... |
Lasst uns einfach abwarten und sehen. | Open Subtitles | دعنا فقط نتظر ونرى |
Lasst uns einfach... | Open Subtitles | دعنا فقط. |
- Lasst uns einfach Neil finden. | Open Subtitles | - فقط دعونا نجد نيل |