Werfen wir etwas Laub drüber und holen wir uns ein Eis. | Open Subtitles | لنضع بعض الأوراق عليه ونذهب نحصل على بعض الأيس كريم |
Ein Schimmel, der sich in totem Laub, Kompost und sogar Hausstaub findet. | Open Subtitles | نوع من أنواع العفن يوجد في الأوراق الميتة, والسماد وحتى غبار المنازل. |
Berühren die Sonnenstrahlen das Laub, verwandelt sich alles in Gold. | Open Subtitles | . عندما تلمس أشعة الشمس الأوراق المتساقطة يصبح اللون ذهبي |
Und ein wenig abseits auf dem Laub schimmerte ein roter Amulettbeutel. | Open Subtitles | و بعدها فى وسط أوراق الشجر كان هناك حقيبة فيها خطوط حمراء |
Sie rascheln wie Laub im Wind. | Open Subtitles | فى الليل، تصدر اصواتاً كحفيف أوراق الشجر |
Soll ich etwa aufjeden Haufen Laub achten? | Open Subtitles | أمن المغترض أن أدور حتى أجد أشجار كثيرة؟ |
Ich werde reifer. Ich habe Laub geharkt, und ich beherrsche fast das Schnürsenkel-binden. | Open Subtitles | أنا أكبر ، أنا أكنس الأوراق وأنا تقريباً أربط حذائي |
Darf ich das abgefallene Laub im Wald aufsammeln? | Open Subtitles | هل أستطيع أن آخذ الأوراق المتساقطة من الغابة. |
Ich kann also nicht auf nassem Laub ausrutschen. | Open Subtitles | لذا يمكنني المسير دون خشية الانزلاق فوق الأوراق الرطبة. |
Es neigt ein Weidenbaum sich übern Bach und zeigt im klaren Strom sein graues Laub, | Open Subtitles | هناك نافذة مكسورة تطل على الأوراق |
Ich möchte, dass du mir das Laub zusammenrechst. | Open Subtitles | أريدك أن تزيل هذه الأوراق من الحديقة. |
Der Wind malt Bilder ins Laub. | Open Subtitles | الرياح قامت برسم صورة على الأوراق |
Ich legte mich auf das Laub... schaute zu meiner Angel und in den Himmel... | Open Subtitles | أنا كنت أمتدّ على الأوراق... ... مراقبةقطبي،و ينظر إلى السماء... |
Ich bin für Dewey Circle, ohne das Laub. | Open Subtitles | أنا أفضلّ محيط "ديوي"، إن تمكنا من إنهاء الأوراق في الوقت المناسب. |
Ich stellte mir vor, dass brillante Leute an einen geheimen Ort verschwinden, wo gute Ideen umherwehen wie Laub im Herbst. | Open Subtitles | لقد تخيلت أن الرجال الرائعين إختفوا إلى مكان سري حيث الأفكار تطوف مثل أوراق الشجر فى الخريف |
Beide hatten Laub auf den Schultern, von ihrem Treffpunkt im Wald. | Open Subtitles | كلاهما كان عليه أوراق نبات من المكان حيث كانا يتبادلان القبل في الغابة. |
Ihre Kleider waren voller Schlamm und sie hatte Laub in den Haaren. | Open Subtitles | ملابسها كانت موحلة نوعا ما أوراق شجر في شعرها |
Es mögen Tausende in der Nähe sein, aber das Laub ist so dicht, dass es schwierig für sie ist, einander zu finden. | Open Subtitles | قد يكون هنالك آلاف بالجوار، لكن أوراق الشجر كثيف جداً، فيصعب عليهم رؤية بعضهم البعض |
Ich reche vor allem das Laub zusammen. | Open Subtitles | كما تعلم, غالبًا أقوم بإزالة أوراق الأشجار |
Und das gelbe Laub von den Ahornbäumen, die unsere Straße säumten, ... oder die Hände meiner Großmutter, und wie ihre Haut wie Papier wirkte. | Open Subtitles | والأوراق الصفراء من أشجار القيقب التي تمتد على شارعنا ... أو يدا جدتي ومظهر جلدها حيث تبدو كأنها أوراق |
Ast und Laub? | Open Subtitles | أشجار وأزهار |
Erwähnte J. Edgar Hoover nicht Laub, das im November fällt? | Open Subtitles | ألم يقل هوفر شيئاً عن تساقط أوراقها في نوفمبر ؟ |