"laub" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأوراق
        
    • أوراق
        
    • أشجار
        
    • أوراقها
        
    Werfen wir etwas Laub drüber und holen wir uns ein Eis. Open Subtitles لنضع بعض الأوراق عليه ونذهب نحصل على بعض الأيس كريم
    Ein Schimmel, der sich in totem Laub, Kompost und sogar Hausstaub findet. Open Subtitles نوع من أنواع العفن يوجد في الأوراق الميتة, والسماد وحتى غبار المنازل.
    Berühren die Sonnenstrahlen das Laub, verwandelt sich alles in Gold. Open Subtitles . عندما تلمس أشعة الشمس الأوراق المتساقطة يصبح اللون ذهبي
    Und ein wenig abseits auf dem Laub schimmerte ein roter Amulettbeutel. Open Subtitles و بعدها فى وسط أوراق الشجر كان هناك حقيبة فيها خطوط حمراء
    Sie rascheln wie Laub im Wind. Open Subtitles فى الليل، تصدر اصواتاً كحفيف أوراق الشجر
    Soll ich etwa aufjeden Haufen Laub achten? Open Subtitles أمن المغترض أن أدور حتى أجد أشجار كثيرة؟
    Ich werde reifer. Ich habe Laub geharkt, und ich beherrsche fast das Schnürsenkel-binden. Open Subtitles أنا أكبر ، أنا أكنس الأوراق وأنا تقريباً أربط حذائي
    Darf ich das abgefallene Laub im Wald aufsammeln? Open Subtitles هل أستطيع أن آخذ الأوراق المتساقطة من الغابة.
    Ich kann also nicht auf nassem Laub ausrutschen. Open Subtitles لذا يمكنني المسير دون خشية الانزلاق فوق الأوراق الرطبة.
    Es neigt ein Weidenbaum sich übern Bach und zeigt im klaren Strom sein graues Laub, Open Subtitles هناك نافذة مكسورة تطل على الأوراق
    Ich möchte, dass du mir das Laub zusammenrechst. Open Subtitles أريدك أن تزيل هذه الأوراق من الحديقة.
    Der Wind malt Bilder ins Laub. Open Subtitles الرياح قامت برسم صورة على الأوراق
    Ich legte mich auf das Laub... schaute zu meiner Angel und in den Himmel... Open Subtitles أنا كنت أمتدّ على الأوراق... ... مراقبةقطبي،و ينظر إلى السماء...
    Ich bin für Dewey Circle, ohne das Laub. Open Subtitles أنا أفضلّ محيط "ديوي"، إن تمكنا من إنهاء الأوراق في الوقت المناسب.
    Ich stellte mir vor, dass brillante Leute an einen geheimen Ort verschwinden, wo gute Ideen umherwehen wie Laub im Herbst. Open Subtitles لقد تخيلت أن الرجال الرائعين إختفوا إلى مكان سري حيث الأفكار تطوف مثل أوراق الشجر فى الخريف
    Beide hatten Laub auf den Schultern, von ihrem Treffpunkt im Wald. Open Subtitles كلاهما كان عليه أوراق نبات من المكان حيث كانا يتبادلان القبل في الغابة.
    Ihre Kleider waren voller Schlamm und sie hatte Laub in den Haaren. Open Subtitles ملابسها كانت موحلة نوعا ما أوراق شجر في شعرها
    Es mögen Tausende in der Nähe sein, aber das Laub ist so dicht, dass es schwierig für sie ist, einander zu finden. Open Subtitles قد يكون هنالك آلاف بالجوار، لكن أوراق الشجر كثيف جداً، فيصعب عليهم رؤية بعضهم البعض
    Ich reche vor allem das Laub zusammen. Open Subtitles كما تعلم, غالبًا أقوم بإزالة أوراق الأشجار
    Und das gelbe Laub von den Ahornbäumen, die unsere Straße säumten, ... oder die Hände meiner Großmutter, und wie ihre Haut wie Papier wirkte. Open Subtitles والأوراق الصفراء من أشجار القيقب التي تمتد على شارعنا ... أو يدا جدتي ومظهر جلدها حيث تبدو كأنها أوراق
    Ast und Laub? Open Subtitles أشجار وأزهار
    Erwähnte J. Edgar Hoover nicht Laub, das im November fällt? Open Subtitles ألم يقل هوفر شيئاً عن تساقط أوراقها في نوفمبر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus