"lauern sie" - Traduction Allemand en Arabe

    • صغرا من
        
    • يتسللون
        
    Häppchen groß nur noch, lauern sie in vager Elektrizität. Open Subtitles نجد الكلمات بحجم البايت الآن الأشد صغرا من العلم وتفوق البعض في علم الكهرباء
    Häppchen groß nur noch, lauern sie in vager Elektrizität. Open Subtitles نجد الكلمات بحجم البايت الآن الأشد صغرا من العلم
    Wenn ich aufwache, lauern sie formlos in den Schatten, aber sobald ich wieder einschlafe, kriechen sie wieder voran. Open Subtitles عندما أستيقظ يتواروا في الخفاء، عديمي الشكل ولكن حينما أنام يتسللون مرّة أخري
    Sie verstecken sich im Deep Web... dringen auf Arten in unser Leben ein, die wir uns nie hätten vorstellen können ohne Gesicht ohne Namen... lauern sie im Inneren unserer Geräte, nur einen Tastendruck entfernt. Open Subtitles يختبئون على شبكة الأنترنيت العميقة يتسللون الى حياتنا اليومية بطرق لن تتخيلها أبدا عديمي الوجوه
    Sie verstecken sich im Deep Web... dringen auf Arten in unser Leben ein, die wir uns nie hätten vorstellen können ohne Gesicht ohne Namen... lauern sie im Inneren unserer Geräte, nur einen Tastendruck entfernt. Open Subtitles يختبئون على شبكة الأنترنيت العميقة يتسللون الى حياتنا اليومية بطرق لن تتخيلها أبدا عديمي الوجوه
    Sie verstecken sich im Deep Web... dringen auf Arten in unser Leben ein, die wir uns nie hätten vorstellen können ohne Gesicht ohne Namen... lauern sie im Inneren unserer Geräte, nur einen Tastendruck entfernt. Open Subtitles يختبئون على شبكة الأنترنيت العميقة يتسللون الى حياتنا اليومية بطرق لن تتخيلها أبدا عديمي الوجوه
    Sie verstecken sich im Deep Web... dringen auf Arten in unser Leben ein, die wir uns nie hätten vorstellen können ohne Gesicht ohne Namen... lauern sie im Inneren unserer Geräte, nur einen Tastendruck entfernt. Open Subtitles ...مختبئين في (شبكة النت المخفية) يتسللون لحياتنا اليومية ...بطرق لا يمكن تخيلها ...بهوية مجهولة
    Sie verstecken sich im Deep Web... dringen auf Arten in unser Leben ein, die wir uns nie hätten vorstellen können ohne Gesicht ohne Namen... lauern sie im Inneren unserer Geräte, nur einen Tastendruck entfernt. Open Subtitles ...مختبئين في (شبكة النت المخفية) يتسللون لحياتنا اليومية ...بطرق لا يمكن تخيلها ...بهوية مجهولة
    Sie verstecken sich im Deep Web... dringen auf Arten in unser Leben ein, die wir uns nie hätten vorstellen können ohne Gesicht ohne Namen... lauern sie im Inneren unserer Geräte, nur einen Tastendruck entfernt. Open Subtitles ...مختبئين في (شبكة النت المخفية) يتسللون لحياتنا اليومية ...بطرق لا يمكن تخيلها ...بهوية مجهولة
    Sie verstecken sich im Deep Web... dringen auf Arten in unser Leben ein, die wir uns nie hätten vorstellen können ohne Gesicht ohne Namen... lauern sie im Inneren unserer Geräte, nur einen Tastendruck entfernt. Open Subtitles ...مختبئين في (شبكة النت المخفية) يتسللون لحياتنا اليومية ...بطرق لا يمكن تخيلها ...بهوية مجهولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus