Zwei Wochen völliger Ruhe. So lautet die Antwort. | Open Subtitles | اسبوعان من الراحة التامة هذا هو الجواب |
- Und wie lautet die Antwort? | Open Subtitles | و ما هو الجواب ؟ |
Wie lautet die Antwort? | Open Subtitles | ما هو الجواب ؟ |
Wenn du denkst, dass es eine Feuerwaffe ist, lautet die Antwort ja. | Open Subtitles | إذا كنتِ تظنين أنّه سلاح ناري. فالإجابة هي نعم. |
Falls Sie noch mehr interessiert, lautet die Antwort "Lecken Sie mich". | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أيّ تفاصيل أخرى الإجابة هي فلتمصي قضيب |
Wenn du fragst: "Hast du Freude an mir?" Dann lautet die Antwort sicher "Ja". | Open Subtitles | لو سألتني، "هل تستمتع بوجودي"، فالإجابة هي نعم بالتأكيد |
Wenn sie dem Menschen auch nur ein wenig ähneln, lautet die Antwort ja. | Open Subtitles | لو كانوا أشبه بالبشر فالإجابة هي "أجل" |
Mit... 197 First-Class Centuries, lautet die Antwort... | Open Subtitles | ...مهلاً ...بضربة قوتها 197 من أوّل مرة ، الإجابة هي |
Gibt es also eine absolut sichere Methode, sein Wirtschaftsleben zu organisieren? Falls es darum gehen soll, dauerhaft die eigene Sicherheit oder Dominanz zu gewährleisten, lautet die Antwort „Nein“. | News-Commentary | هل توجد إذن أي وسيلة مضمونة تماماً لتنظيم الحياة الاقتصادية؟ إذا كان المسعى يتلخص في البحث عن وسيلة لضمان الأمن الدائم أو الهيمنة الدائمة فإن الإجابة هي "كلا بكل تأكيد". |
Aber sind die wirtschaftlichen Rahmendaten dieser Volkswirtschaften wirklich so fragil wie Börsenhändler weltweit zu befürchten scheinen? Auf den Punkt gebracht, lautet die Antwort wahrscheinlich für ein paar von ihnen „Ja“, für die meisten jedoch „Noch nicht ganz“. | News-Commentary | كمبريدج ــ مرة أخرى، تتعرض أسعار الأوراق المالية وصرف العملات في الأسواق الناشئة لضغوط نزولية حادة، ولكن هل تكون الأسس الاقتصادية هناك هشة حقاً إلى الحد الذي يخشاه المستثمرون العالميون؟ قد تكون الإجابة المختصرة في رأي البعض هي "أجل"، ولكن الغالبية يرون أن الإجابة هي "ليس بعد". |