Und zum Schluss noch pathetische Worte... frei nach Shakespeares King Lear. | Open Subtitles | للإنتهاء بملاحظة مثيرة للشفقة كما فعل "الملك لير" في "شكسبير" |
Oh, du meinst Tickets für die "Royal Shakespeare Company" -Inszenierung von König Lear? | Open Subtitles | تعني تذاكر لمسرحية الملك لير من إنتاج شركة شكسبير الملكية؟ |
Nun ja, in dieser Analogie, sind wir Lear, und wir wollen nur, was uns rechtmäßig zusteht, und dann verschwinden wir für immer. | Open Subtitles | في التجانس نحن سنكون " لير " ونحن نريد ما هو حق لنا ثم نخرج ولا نظهر ثانيةً وهم الفتيات |
Ich bin also am Norman Lear Center der USC tätig. Und wir haben in den vergangenen sieben, acht Jahren viele Nachforschungen angestellt zum Thema Demographie und wie sie Medien und Unterhaltung beeinflusst in diesem Land und im Ausland. | TED | لذلك أنا في مركز أبحاث لير نورمان بجامعة جنوب كالفيورنيا. قمنا بالعديد من الأبحاث على مدى السنوات السبع، الثمان الماضية. حول التركيبة السكانية وكيفية تأثيرها على وسائل الإعلام و الترفيه في هذه البلاد وفي الخارج. |
Die 70er bedeuten wer? Der Produzent Norman Lear. | TED | السبعينيات تعني ماذا ؟ نورمان لير. |
"Wer ist es, der mir sagen kann, wer bin ich?" – eine große Zeile von König Lear. | TED | "من الذي يستطيع أن يخبرني من أنا؟" -- سطر عظيم للملك لير. |
Ich zahlte sogar einmal etwa 60 Dollar, um einen großartigen Schauspieler in einer Version des King Lear zu sehen und ich fühlte mich wirklich hintergangen, denn als der Schauspieler begann, King Lear zu sein, hörte er auf, der großartige Schauspieler zu sein, den zu sehen, ich das Geld bezahlt hatte. | TED | في الواقع ، أن تدفع مرة واحدة مثل 60 دولار لرؤية الفنان الكبير جدا الذي قدم نسخة من الملك لير ، وشعرت بانني سلبت حقا ، لأن في الوقت الذي بدأ الممثل يؤدي دور الملك لير ، توقف عن ان يكون الفنان الكبير الذي دفعت المال لاشاهده. |
Und Kevin Kennon, Rick Scofidio, Liz Diller und all die Menschen in der Stadt — Norman Lear, mit dem ich vier Stunden vor Fristende für unsere Finanzierung sprach, bot uns ein Überbrückungsdarlehen an. | TED | وكيفن كينون ، ريك سكوفيديو ، ليز ديلر وجميع الأشخاص المتواجدين في المدينة.. نورمان لير الذي تحدثت إليه قبل الموعد النهائي بأربع ساعات للحصول على التمويل عرض علينا دفع قرض الجسر لمساعدتنا في إنهاءه |
Es gibt die Legende des König Lear, mit dem ich viel gemein habe. | Open Subtitles | "هناك أسطورة لملك يدعى "لير والذى أشاركه بعض الصفات |
Ich spielte King Lear. | Open Subtitles | لقد مثّلت دور الملك لير ذات مرة |
In der Heide fragte King Lear Gloucester: "Wie siehst du die Welt?" | Open Subtitles | سأل الملك لير جلوستر : "كيف تنظرون الى العالم؟ |
König Lear. Hamlet. Othello. | Open Subtitles | الملك لير, هاملت اوثيلو, ريتشارد الثالث |
Lear hat quasi sein Königreich in zwei Teile geteilt und es seinen beiden Töchtern vermacht, aber nur, wenn Lear weiter dort bleiben und 100 Ritter behalten dürfte. | Open Subtitles | قام " لير " قطع مملكته نصفين وأعطاها لإبنتيه وكان الإتفاق هو البقاء للحفاظ على 100 فارس |
Er sagte stolz, dass er König Lear spielt. | TED | قال بفخر الملك لير. |
Eine Lear 24, wie Dad sie fliegt. | Open Subtitles | هو لير 24, مثل أبك يطير. |
- Ich mag zufällig König Lear. | Open Subtitles | صادف أن أحببت الملك لير |
Das war die brillanteste Darstellung von König Lear, die ich je gesehen habe. | Open Subtitles | ذلك كان أفضل تصوير للملك (لير) سبق أن رأيته |
Manche sagen, dort wurde König Lear verrückt. | Open Subtitles | يزعم البعض أن هذا المكان حيث فقد الملك (لير) صوابه |
Und noch einmal, Sie reden wie Edward Lear. | Open Subtitles | مجددا، أنت تتحدث كـ(ادوارد لير) |
Nein, das ist nicht Lear! | Open Subtitles | (هذا ليس (لير أيمشي (لير) هكذا؟ |