"leb wohl" - Traduction Allemand en Arabe

    • وداعاً
        
    • الوداع
        
    • وداعا
        
    • إلى اللقاء
        
    • وداعًا
        
    • مع السلامة
        
    • مع السّلامة
        
    • الى اللقاء
        
    Leb wohl, lieber Gatte. Erwarte mich nicht zurück. Open Subtitles ، وداعاً زوجى العزيز . لا تتوقع منى العودة
    Leb wohl, guter Zauberer. Ich versuche, nach Hause zu kommen. Open Subtitles وداعاً ، أيها الساحر الطيب سَأُحاولُ الذِهاب إلى البيت
    Lebt wohl, Falten! Leb wohl, Hängebauch! Open Subtitles الوداع ايتها التجاعيد الوداع ايتها البطن المترهله
    Leb wohl, Ophelia, und gedenk an das, was ich dir sagte. Open Subtitles وداعا ، يا أوفيليا وتذكري جيدا ما كنت قد أخبرتك بــه
    Ich wusste, du freust dich. Leb wohl. Open Subtitles نعم ، لقد عرفت أنك ستسرين لذلك إلى اللقاء يا ماما
    Ich spreche kein chinesisch, also nehme ich einfach mal an, Sie hätten "Leb wohl" gesagt. Open Subtitles لستُ أتحدّث الصينيّة لذا سأفترض أنّكَ قلتَ وداعًا
    - Ok. - Leb wohl, Mom. - Du wirst mir fehlen. Open Subtitles مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك
    So Leb wohl, dass nicht mein Vater mich mit dir reden sieht. Open Subtitles والآن وداعاً لاأريد أن يرانى أبّي وأنا أتكلّم معك
    Leb wohl, voll verständigungsfähiger Roboter mit 5 Funktionen, mit der Fähigkeit - Open Subtitles وداعاً للروبوت المتحدث منفذ الأوامر لديه القدرة على..
    Leb wohl, aber komponiere keine Musik mehr. Open Subtitles وداعاً و لكن لا تلحن المزيد من الموسيقى
    Leb wohl. Du hattest Recht. Open Subtitles وداعاً يا بنيّ، أظن أنك كنت على حق
    Leb wohl, ich kann mich hier nicht länger aufhalten. Open Subtitles . وداعاً , حيث يجب ان ارحل الآن
    Mehr darüber morgen. Leb wohl! Open Subtitles . سنستأنف المفاوضة غداً . وداعاً
    Mach's gut, Mom. Leb wohl, du verdammtes Krankenhaus! Open Subtitles أراك بخير يا أمي , الوداع أيها المستشفى اللعين
    Ich dachte nur, ich sollte Leb wohl sagen. Open Subtitles ظننت أنّ من الأحرى أنّ ألقي عليكَ الوداع.
    Auf Wiedersehen wunderschöne Haut, Leb wohl seidiges Haar. Open Subtitles الوداع أيها الجلد الجميل الوداع أيها الشعر الناعم
    Leb wohl, Lulu. Ich werd dir 'ne Postkarte schicken. Open Subtitles وداعا يا لولو سأبعث لك ببطاقة بريدية
    Leb wohl, alter Freund. Keine Witze mehr. Open Subtitles وداعا صديقى القديم لا مزيد من النكات
    Jetzt liegt es an dir. Wenn du das nicht lernen willst, dann Leb wohl. Open Subtitles الخيار لك، إذا لم تكن تريد أن تسمعني، إلى اللقاء إذاً
    Leb wohl, mein Liebling. Keine Sorge, sie kümmert sich um dich. Open Subtitles وداعًا يا حبيبي, لاتقلق سوف تعتني بك
    Dann sind wir wohl fertig hier. Leb wohl, Kleine. Open Subtitles وعليه أظننا قد إنتهينا هنا مع السلامة عزيزتي
    Jetzt ist es aus. Leb wohl, grausame Welt. Das war alles? Open Subtitles مع السّلامة أيها العالم القاسي هذا هو؟
    Messer Musciatto. - Leb wohl, Open Subtitles يبدو الأمر جيداً بالنسبة لي الى اللقاء إذن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus