Leb wohl, lieber Gatte. Erwarte mich nicht zurück. | Open Subtitles | ، وداعاً زوجى العزيز . لا تتوقع منى العودة |
Leb wohl, guter Zauberer. Ich versuche, nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | وداعاً ، أيها الساحر الطيب سَأُحاولُ الذِهاب إلى البيت |
Lebt wohl, Falten! Leb wohl, Hängebauch! | Open Subtitles | الوداع ايتها التجاعيد الوداع ايتها البطن المترهله |
Leb wohl, Ophelia, und gedenk an das, was ich dir sagte. | Open Subtitles | وداعا ، يا أوفيليا وتذكري جيدا ما كنت قد أخبرتك بــه |
Ich wusste, du freust dich. Leb wohl. | Open Subtitles | نعم ، لقد عرفت أنك ستسرين لذلك إلى اللقاء يا ماما |
Ich spreche kein chinesisch, also nehme ich einfach mal an, Sie hätten "Leb wohl" gesagt. | Open Subtitles | لستُ أتحدّث الصينيّة لذا سأفترض أنّكَ قلتَ وداعًا |
- Ok. - Leb wohl, Mom. - Du wirst mir fehlen. | Open Subtitles | مع السلامة ، أميّ اوه حلوتي سوف اشتاق اليك |
So Leb wohl, dass nicht mein Vater mich mit dir reden sieht. | Open Subtitles | والآن وداعاً لاأريد أن يرانى أبّي وأنا أتكلّم معك |
Leb wohl, voll verständigungsfähiger Roboter mit 5 Funktionen, mit der Fähigkeit - | Open Subtitles | وداعاً للروبوت المتحدث منفذ الأوامر لديه القدرة على.. |
Leb wohl, aber komponiere keine Musik mehr. | Open Subtitles | وداعاً و لكن لا تلحن المزيد من الموسيقى |
Leb wohl. Du hattest Recht. | Open Subtitles | وداعاً يا بنيّ، أظن أنك كنت على حق |
Leb wohl, ich kann mich hier nicht länger aufhalten. | Open Subtitles | . وداعاً , حيث يجب ان ارحل الآن |
Mehr darüber morgen. Leb wohl! | Open Subtitles | . سنستأنف المفاوضة غداً . وداعاً |
Mach's gut, Mom. Leb wohl, du verdammtes Krankenhaus! | Open Subtitles | أراك بخير يا أمي , الوداع أيها المستشفى اللعين |
Ich dachte nur, ich sollte Leb wohl sagen. | Open Subtitles | ظننت أنّ من الأحرى أنّ ألقي عليكَ الوداع. |
Auf Wiedersehen wunderschöne Haut, Leb wohl seidiges Haar. | Open Subtitles | الوداع أيها الجلد الجميل الوداع أيها الشعر الناعم |
Leb wohl, Lulu. Ich werd dir 'ne Postkarte schicken. | Open Subtitles | وداعا يا لولو سأبعث لك ببطاقة بريدية |
Leb wohl, alter Freund. Keine Witze mehr. | Open Subtitles | وداعا صديقى القديم لا مزيد من النكات |
Jetzt liegt es an dir. Wenn du das nicht lernen willst, dann Leb wohl. | Open Subtitles | الخيار لك، إذا لم تكن تريد أن تسمعني، إلى اللقاء إذاً |
Leb wohl, mein Liebling. Keine Sorge, sie kümmert sich um dich. | Open Subtitles | وداعًا يا حبيبي, لاتقلق سوف تعتني بك |
Dann sind wir wohl fertig hier. Leb wohl, Kleine. | Open Subtitles | وعليه أظننا قد إنتهينا هنا مع السلامة عزيزتي |
Jetzt ist es aus. Leb wohl, grausame Welt. Das war alles? | Open Subtitles | مع السّلامة أيها العالم القاسي هذا هو؟ |
Messer Musciatto. - Leb wohl, | Open Subtitles | يبدو الأمر جيداً بالنسبة لي الى اللقاء إذن |