"lebe bei" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعيش مع
        
    • اعيش مع
        
    Ich lebe bei meiner Mutter, aber es ist nicht seltsam, weil ich Italiener bin. Open Subtitles أعيش مع أمّي ولكن هذا ليس غريباً ّلأنّي ايطاليٌّ.
    Ich lebe bei neun fleischfressenden Riesen. Open Subtitles أنا أعيش مع تسعة عمالقه أكله للحوم البشر.
    Und zum nicht-gemeldeten Wohnort: Ich lebe bei meiner Mutter. Open Subtitles أما بخصوص العنوان غير المسجل فأنا أعيش مع والدتي
    Ich lebe bei meinem Vater. Er erlaubt es mir. Open Subtitles انا اعيش مع والدى وهو يتركونى آتى الى المدينه عندما أريد
    Und ich lebe bei einer Person, die sie umbringen würde, wenn sie es könnte. Open Subtitles و هأنا اعيش مع إمرأة ترغب بقتلها لو إستطاعت,
    Ich lebe bei meiner Mutter, die bei schwacher Gesundheit ist. Open Subtitles - انا اعيش مع امى صحتها ليست جيدة, لاتنام جيدا
    Detective, Ich bin 30 Jahre alt, lebe bei meiner Mutter, und habe ein Kapitän Kirk Kostüm in meinem Schrank. Open Subtitles أيها المحقق... إني أبلغ من العمر 30 سنه و أعيش مع والدتي لدي زي الكابتن قريك في خزانتي
    Ich lebe bei meiner Tante, aber sie arbeitet nachts. Open Subtitles أعيش مع عمتي لكنّها تعمل في الليل
    Ich lebe bei dem Mann, der den Vater meiner Kinder ermorden ließ. Open Subtitles أعيش مع الرجل الذي قتل والد أطفالي.
    "Ich lebe bei einer schwarzen Familie." Open Subtitles أعيش مع عائلة لطيفة من السود
    Ich lebe bei meinem Onkel. Open Subtitles أنا أعيش مع عمّي
    Ich lebe bei meinem Cousin. Open Subtitles أعيش مع ابن عمي.
    Nur Winter. Ich lebe bei den Huren, aber ich bin noch Jungfrau. Open Subtitles أعيش مع العاهرات ولكنني عذراء
    Ich lebe bei meiner Mom. Nacht schauen wir Fernsehen in ihrem Bett. Wir nennen es "Kuschel-Club". Open Subtitles انا اعيش مع أمي ، في الليل نحن نشاهد (التلفاز في سريرها ، نحن نسميه (نادي الدلال
    Ich lebe bei meiner Mutter. Open Subtitles - اعيش مع أمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus