"leben gegeben" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحياتها
        
    • بحياتهم
        
    Meine Schwester hat ihr Leben gegeben, um sicher zu gehen, dass ich hier ankomme. Open Subtitles أختي ضحت بحياتها لتتأكد بأني أصل إلى هنا
    Meine Schwester hat ihr Leben gegeben, um den Spruch zu wirken, der ihre Schwangerschaft bestätigt. Open Subtitles أختي ضحّت بحياتها لإجراء تعويذة التأكّد من حملها.
    Sie hat ihr Leben gegeben, aber nicht, damit ich kummervoll dahin vegetiere, sondern ein erfülltes Leben lebe! Open Subtitles لكنها ضحت بحياتها لا لأعيش بحزن بل لآعيش حياة ذات معنى
    Meine Kollegen haben ihr Leben gegeben, um den Klimawandel zu stoppen. Open Subtitles ضحى زملائي بحياتهم ليوقفوا تغير المناخ وأنا لا زلت حيّ
    Die Officer, die ihr Leben gegeben haben, werden hier heute geehrt. Open Subtitles الضباط الذين ضحوا بحياتهم يتم تكريمهم اليوم
    Jane-Anne hat sogar ihr Leben gegeben, sodass ihre Schwester dich benutzen konnte, um Davina zu finden. Open Subtitles (جين - آنّ) ضحّت بحياتها لكيّ تستغلّك أختها لإيجاد (دافينا)
    Und all die Leute, die ihr Leben gegeben haben - für ihn? Open Subtitles وجميع الناس الذين ضحوا بحياتهم من أجله ؟
    Tausende Yankees wurden verwundet oder haben ihr Leben gegeben, um einen fanatischen Gegner von diesem Stützpunkt zu vertreiben. Open Subtitles الاف "الامريكان" اما جرحوا او ضحوا بحياتهم لطرد عدو شرس من هذه القاعده
    Präsident Clinton sagte einmal, dass es immer einen Platz in unserem kollektiven Gedächtnis geben wird, für die, die bereitwillig ihr Leben gegeben haben, sodass wir unseres leben können. Open Subtitles قال الرئيس "كلينتون" مرةً "سيكون هنالكَ دوماً مكانٌ في ذاكرة الشعوب" "لمن ضحوّا بحياتهم بإرادتهم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus