Die größten Wissenschaftler der Welt leben hier, und ich finde keinen Klempner. | Open Subtitles | كما تعلم سخان الماء في بيتي معطل كل العلماء العظماء في العالم يعيشون هنا في محيط 3 أميال |
Das leben hier unten ist ebenso herausfordernd, wie in der Wüste oben. | Open Subtitles | الحياة هنا في الأسفل صعبة كما هو الحال في الصحراء أعلاه |
Ob Engel oder Teufel, reich oder arm, jung oder alt, Sie leben hier. | Open Subtitles | الملاك أو الشيطان، غنيا أو فقيرا، صغارا أو كبارا، كنت تعيش هنا. |
Dieses Haus ist so schön und wir leben hier. | Open Subtitles | هذا المنزل جميل جدا ونحن نعيش هنا |
"...selbst wenn das bedeutet, mein ganzes leben hier zu verbringen." | Open Subtitles | أنا سأخرج من هذا إذا كان يعني قضاء حياتي هنا |
Du wirst dich allmählich an das leben hier gewöhnen. | Open Subtitles | ستتعودين على أن تعيشين هنا |
- Nur eine Spinne. Die leben hier. | Open Subtitles | إنه مجرد عنكبوت، وهو يعيش هنا لأننا في الطبيعة |
Wir haben Familien gegründet. Wir leben unsere leben hier. | Open Subtitles | بدأنا بتكوين أسرٍ نحن نصنع حياة هنا |
- Ja, stimmt. Außerdem ist das beängstigend, alle, die ich kenne, leben hier. Wie Craig. | Open Subtitles | نعم، صحيح، بالإضافة إلى أن الأمر مخيف، فكل من أعرفهم يعيشون هنا |
Es ist keine Alien-Invasion. Sie leben hier. | Open Subtitles | هذا ليس غزوا للكائنات الفضائية إنهم يعيشون هنا |
Sie leben hier. | Open Subtitles | إنهم يعيشون هنا. لكنهم لا يحبون ذلك. |
Begann das leben hier und wurde es dort hintransportiert? | TED | هل بدأت الحياة هنا على الأرض ومن ثم انتقلت إلى هناك ؟ |
Wissen Sie, das leben hier folgt anderen Gesetzen als in Ihrer Heimat. | Open Subtitles | الحياة هنا أكثر تعقيدا مما كانت عليه في بلدك. |
Aber ihr müsst ein paar Dinge über das leben hier bei uns wissen. | Open Subtitles | لكن ثمّة بعض الأمور لابد أن تتعلّموها عن الحياة هنا. |
Fünf Familien leben hier Die Regeln sind zu beachten | Open Subtitles | خمس عائلات تعيش هنا يجب إتبــاع القواعــد |
Ich möchte Sie auch daran erinnern, dass ich Sie leben hier mietfrei. | Open Subtitles | واريدك ان تتذكر انني تركتك تعيش هنا بالمجان |
Aber Sie leben hier, allein in einem Herrenclub. | Open Subtitles | جامعة هدسون ولكنك تعيش هنا في نادي السادة بنفسك |
Madam, wir leben hier seit dreißig Jahren. | Open Subtitles | انظري ياسيدتي اننا نعيش هنا منذ 30 سنة |
- Und wir leben hier, wir haben eh keine Wahl. - Ja. Na, schön. | Open Subtitles | ونحن نعيش هنا وعليه فليس لنا خيار,نعم حسناً جدا - |
Mir gefällt mein leben hier. Wow, deine kleine, heiße Latina wickelt die wichtigen Jungs um den Finger, was? | Open Subtitles | وتعجبني حياتي هنا بعض العسل المثير عليه العمل مع الأولاد الكبار |
Ich wollte... ich wollte... mein leben hier drin leben, wie ich es dort draußen gelebt hätte, und Dinge tun, um die ich Joshua bemogelt habe. | Open Subtitles | اردت ان اعيش حياتي هنا كما لو اني اعيشها في الخارج ولكن ذلك كان كما لو اني اخون |
- Wie lange du leben hier? | Open Subtitles | منذ متى تعيشين هنا ؟ |
Ich weiß nicht, was mit Stuart Mosley ist, aber Boydens leben hier schon seit zehn Jahren. | Open Subtitles | . " انضري , لا اعلم من هو " ستيوارت موسلي . ولكن " بودين " يعيش هنا منذ ما يقارب العشر سنوات |
Du und Zor-El habt ein leben hier. Ihr habt euch und ihr habt Kara. | Open Subtitles | أنتِ و(زور إل) لديكما حياة هنا ولديكما (كارا) |
Dir wird es vielleicht nicht gefallen, aber du und Jessi leben hier zusammen, als Teil unserer Familie. | Open Subtitles | قد لا يعجبكما الأمر، لكن... أنت و (جيسي) تعيشان هنا معا كجزء من العائلة |