In all dieser Zeit lebte ich in der Stadt, um ehrlich zu sein vor allem, weil ich Angst vor Bäumen hatte. | TED | كل هذا الوقت كنت أعيش في المدينة ، لأنه ، لأكون صادقة ، كنت خائفة من الأشجار. |
Daher lebte ich in einer verdunkelten Welt, aber er auch. | TED | فعندما كنت أعيش في بيئة مظلمة، كان هو أيضاً كذلك. |
Obwohl ich viele Überstunden machte, lebte ich in einem Penthouse am Union Square. | TED | رغم أنني كنت أعمل ساعات طويلة، كنت أعيش في شقة صغيرة في يونيون سكوير. |
Und dort lebte ich in einem abbruchreifen Apartmenthaus in Harlem -- in einer WG. | TED | و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن |
Das gesamte folgende Jahr lebte ich in einem alten Gästehaus in Butaro, das nach dem Genozid ein Gefängnis war. | TED | ولسنة كاملة، عشت في مدينة بوتارو في بيت الضيافة القديم هذا الذي كان سجناً بعد الإبادة الجماعية. |
Im Jahr 2000 lebte ich in Brooklyn und versuchte mein erstes Buch fertigzustellen, ich lief jeden Tag wie benommen herum, weil ich von Mitternach bis 5 Uhr morgens schrieb. | TED | سابقاً حوالي عام 2000، كنت أعيش في بروكلين كنت أحاول إنهاء كتابي الاول كنت أتجول وحالة الذهول تنتابني كل يوم لأنني كتبت من الساعة 12 منتصف الليل وحتى الخامسة صباحاً |
Als ich ca. 5 Jahre alt war -- das war ungefähr ein Jahr nach Mr. Ford's Vorhersagen -- lebte ich in einem ländlichen Teil Kanadas am Hang eines Berges in einem sehr isoliertem Gebiet. | TED | عندما كان عمري في الخامسة تقريبا, ليس أكثر -- تقريبا بعد مرور سنة نبوءة السّيد "فورد", كنت أعيش في منطقة ريفية في كندا, على جانب أحد الجبال في منطقة معزولة جدا. |
- Wo? Damals lebte ich in Colorado. Mann, ist das irre. | Open Subtitles | كنت أعيش في "كولورادو" ، هذا غريب |
Vor vielen Jahren lebte ich in Japan, als Haustier meines Meisters Yoshi, wo ich seine Bewegungen in meinem Käfig nachahmte und dadurch die geheimnisvolle Kunst des Ninjitsu erlernte. | Open Subtitles | منذ أعوام عديدة عشت في اليابان كحيوان أليف لمعلم يوشي مقلداً حركاته من قفصي |
In Italien lebte ich in einer Kleinstadt, lernte die Leute dort kennen. | Open Subtitles | عندما عشت في "إيطاليا"، عشت في بلدة صغيرة، وتعرفت على السكان المحليين. |
(Gelächter) Nun, und dabei lebte ich in Nigeria. | TED | (ضحك) الآن، هذا رغماً عن حقيقة أنني عشت في نيجيريا. |
Von 1996 bis 1999 lebte ich in Miss Haywards Heim mit einigen anderen Kindern, einschließlich Amanda Clarke. | Open Subtitles | من 1996 الي 1999 (عشت في منزل السيدة (هايورد مع بعض الاطفال الاخرين |