- Geh nicht raus! - Leck mich. Nein, leckt mich beide! | Open Subtitles | ـ لا تخرجي إلى هناك ـ تباً لك ، لا ، تباً لكما |
Leck mich! | Open Subtitles | تباً لك ,تباً لك سام روذستين تباااااً لك |
Leck mich. Wo schläfst du, Nick? | Open Subtitles | اللعنة عليك روجر هل لديك مكان للبقاء فيه الليلة |
Also Leck mich, du verdammter Schwuli mit deinen blöden Schwulihandschuhen. | Open Subtitles | اذا , تبا لك , ايها الشاذ اللعين مع قفازتك الشاذة |
Er ist tot. Öffnet sie. Leck mich, das ist illegal. | Open Subtitles | الرجل ميت إفتحه عليك اللعنة هذا غير شرعي |
- Ach, erzähl doch keine Scheiße, Mann! Ach, Leck mich doch! | Open Subtitles | سحقاً لك أيها اللعين، ادخل وواجهني لثانية. |
Leck mich. Ganz im Ernst und bis aufs Blut: | Open Subtitles | تبًا لك، إنها الحقيقة حتى النخاع، تبًا لك |
Vielleicht bist du nicht nachbarschaftlich. Leck mich. Ich bin Mutter Beimer in Person | Open Subtitles | ربما يتحدث عنك لا عن جارك تباً لك , سأغرسك في هذه العصا |
Euer Club ist für 'n Arsch. Leck mich doch am Arsch. | Open Subtitles | تباً لك لا أعرف لماذا تنتظرون إن المكان سيء جداً في الداخل |
Leck mich. Du bist zu spät. Rein jetzt. | Open Subtitles | تباً لك أيها المتحذلق لقد تأخرت، أدخل هنا |
- Leck mich. Du bist das Aushängeschild dafür. | Open Subtitles | تباً لك ، أنت تعلم أنك الواجهة الأساسية لتمثيل الأب الغائب عن أولاده |
Leck mich! Leck mich! | Open Subtitles | تباً لك، تباً لك أيها الرجل تباً لك |
Setz dich hin! Tu, was man dir sagt! Leck mich doch am Arsch! | Open Subtitles | اذا,فالتفعل ما امرت به ايها الامعة اللعنة عليك |
- Ich liebe dich, Mann. - Leck mich, Marcus. | Open Subtitles | أحبّك يا رجل اللعنة عليك يا ماركوس |
Leck mich...! | Open Subtitles | اللعنة عليك اللعنة عليك .. اللعنة عليك |
Leck mich, Mrs. Gravestock aus der dritten Klasse. | Open Subtitles | تبا لك سّيدة جرافستوك مِنْ الدرجةِ الثالثةِ. |
Okay, der Herr links sagt, "Leck mich, ich werde mein Gerät checken". | TED | حسنا ، هذا السيد المحترم على اليسار يقول: "تبا لك ، ساقوم بتفحص الجهاز ". |
Komm schon! Wir müssen gehen! - Leck mich, du Wichser! | Open Subtitles | ــ ميل يجب أن نتحرك ، هيا ــ عليك اللعنة |
Leck mich doch! Behalt doch vielleicht mal einen Job! | Open Subtitles | سحقاً لك أيها اللعين لم لا تستمر في وظيفة؟ |
Genau das ist es. "Da fragst du den Falschen." Ich glaube, er meint: "Leck mich. | Open Subtitles | أرأيت، هذا هو الأمر، تقول أنت أنك الخطأ لنسأله فأقول أنا تبًا لك |
- Leck mich. - Scott, das ist eine erstaunliche Geschichte. | Open Subtitles | تباً لي - سكوت)، هذه قصة مدهشة) - |
Okay ", hmm Leck mich joah," Wie lange sind Sie infiziert? | Open Subtitles | (حسنًا يا (سحقًا لك كم مضى على إصابتك؟ |
Aus "Leck mich" wurde so eben "Das ist echt scheiße", also zieh dein Shirt hoch. | Open Subtitles | حسناً، هذا الأمر تحول للتو من "مت غيضاً" إلى "هذا مقرف"، لذا إرفع قميصك. |
Leck mich, Howard. | Open Subtitles | تبًّا لك يا (هاورد) |
Leck mich, Alter. Das war das Einzige, was sauber war. | Open Subtitles | سحقا لك يا رجل إنه القميص النظيف الوحيد الذي لدي |
mit dem Schild "Leck mich" drauf. | Open Subtitles | على منصة دوارة و أعلق (إشارة تقو (سحقاً لكِ بداية اللعبة |
Leck mich, Dennis. | Open Subtitles | خسئت يا (دينيس). |
Leck mich doch am Arsch... | Open Subtitles | أغرب عني يا منحط |