"leg es" - Traduction Allemand en Arabe

    • ضعها
        
    • ضعه
        
    • ضعيه
        
    Ich habe gerade darauf gepinkelt. Um Gottes Willen, Leg es auf einen Untersetzer. Open Subtitles تبولت على هذا للتو بربك، ضعها على قاعدة الكؤوس
    Nimm das Ende und Leg es da hinten drauf. Open Subtitles ، هذهِ ضعها هُناك . وضع هذهِ على ذلكَ الفرع
    Leg es einfach vor die Tür und klingle. Open Subtitles فقط ضعها عند الباب واضرب الجرس
    Leg es in den Wagen, Ben. Hallo? Open Subtitles ضعه في السيارة يا عزيزي، مرحباً؟
    Leg es einfach neben das Handy, das ich dir gegeben hab. Open Subtitles فقط ضعه مقابل الهاتف الذي أعطيتك إياه
    - Dave, Leg es hin! Bitte, Dave! Open Subtitles من فضلك ضعه جانباً من فضلك ، من فضلك
    Leg es in den Schreibtisch, wie gewöhnlich. Open Subtitles و الآن ضعيه داخل الدرج، كما تفعلين دائماً
    Wo auch immer du das gefunden hast, - Leg es zurück. Open Subtitles اينما وجدت هذه ، ضعها في مكانها
    - Ja, ja, ja. Hey. Leg es... Open Subtitles نعم نعم نعم ضعها هيا التقط ذلك
    - Leg es beim nächsten Mal auf den Dachboden. Open Subtitles المرة المقبلة, ضعها في العُلية
    Leg es einfach so hin. Open Subtitles ضعها لأسفل هكذا
    Mackey, Leg es aufn großen Schirm. Wir müssten fasst da sein. Open Subtitles ماكي)، ضعها على الشاشة الكبيرة) لا بد أن نكون قد وصلنا
    Leg es in das Album. Open Subtitles ضعها في سجل القصاصات
    Leg es auf den Tisch. Open Subtitles ضعها على الطاولة.
    Leg es weg, dann kannst du mich immer sehen. Open Subtitles ضعه أرضاً ويمكنك أن تراني للأبد.
    Ja. Leg es dort auf den Stuhl. Open Subtitles نعم فقط ضعه على المكتب هناك هل ستفعل ؟
    Leg es hin? Leg das sofort hin! Okay? Open Subtitles ‫ضع ذلك جانباً، ضعه حالاً، مفهوم؟
    Leg es weg, ich komme rein. Abby, ich wusste nicht, dass du auch hier bist. Open Subtitles ضعه بعيداً، سأدخل، "آبي"، لم أعلم أنك هنا.
    Leg es etwas mehr nach rechts. Open Subtitles ضعه الى اليمين قليلا
    Leg es mir auf die Schulter. Auf die Schulter. Open Subtitles على كتفك، ضعه على كتفك.
    Ich kann nicht sehen, was du da hast. Leg es in meine Hand, und ich versuche, dir zu helfen. Open Subtitles لا تمكنني رؤية ما تحملين، ضعيه في يدي وسأحاول مساعدتكِ.
    - Leg es auf den Rücken ,sodass das Surfboard nicht mein Bentley schrammt. Open Subtitles - ضعيه في الخلف لكي لايخدش لوح التزلق سيارتي البنتلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus