"lehm" - Traduction Allemand en Arabe

    • طين
        
    • الطين
        
    • الطمي
        
    • بالطين
        
    • طميكِ
        
    • للطين
        
    • طينة
        
    • الصلصال
        
    • التربة الطينية
        
    Diesen roten Lehm gibt es nirgends im Umkreis von 150 km um Edinburgh, außer im botanischen Garten. TED طين أحمر كهذا لا يوجد إلى على بعد مئات الأميال من إدنبرة، إلا في الحدائق النباتية.
    Ich werde sie einfach wieder draufstecken. Ich bin jetzt mehr Lehm als Mann. Open Subtitles سأعيده لمكانه ، إنني طين أكثر من لحم الآن
    Es sind weiße Knochen und sie sind umhüllt von rotem Lehm. Open Subtitles انها عظام بيضاء ملفوفة فى طين احمر
    Als ich nach Gando zurückkam mit dieser guten Nachricht, waren meine Leute überglücklich. Als sie jedoch bemerkten, dass ich plante, Lehm zu benutzen, waren sie schockiert. TED عندما رجعت إلى غاندو لأجلب لهم الخبر السعيد قومي وصلوا إلى القمر لكن عندما لاحظوا أنني كنت أخطط أن استخدم الطين في البناء صدموا
    Gut, dass in meinem Land die Mauern aus trockenem Lehm sind, sonst ging's nicht. Open Subtitles من حسن الحظ أن جدران بلدتي مصنوعة من الطمي و البصاق الجاف
    Mein Volk baut sehr viel mit Lehm, aber sie sehen dabei keine Innovation. TED قومي يبنون دائماً بالطين لكنهم لا يرون أية ابتكار في الطين
    Als Soldat muss ich dein blaues Wasser trinken, in deinem roten Lehm leben und deine grüne Haut essen. Open Subtitles كجندي يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء وأعيش بداخل طميكِ وآكل بشرتكِ الخضراء
    Nun Schiefer und Ziegel sind die Hauptbestandteile von Lehm... das gleiche Zeug, das wir auf diesem Stück Papier gefunden haben... in Detective Salernos Tasche. Open Subtitles هي المكونات الأكثر شيوعا للطين نفس المادة التي وجدنها في قطعة الورق في جيب المحقق ساليرنو
    Er sagte etwas über weiße Knochen in rotem Lehm. Open Subtitles قال شيء عن عظام بيضاء فى طين احمر
    - Er sagte, "weiße Knochen umhüllt von rotem Lehm". Open Subtitles قال,عظام بيضاء ملفوفة فى طين احمر
    Wegen Schlumpfine. Sie ist ein Klumpen Lehm. Open Subtitles بسبب سنفورة، فقد صارت كتلة طين
    Im Koran heißt es, Er sprach zu den Engeln und sagte: "Wenn ich Adam aus Lehm gefertigt habe, und ihm meinen Geist eingehaucht habe, dann fallt auf eure Knie vor ihm." TED ويقول القرآن ، وقال انه يتحدث الى الملائكة ، ويقول : وقال "عندما تم الانتهاء من تشكيل آدم من طين ، ونفخت فيه من روحي ، ثم تقع في السجود له ".
    Er wurde aus Lehm erschaffen, um die Juden zu beschützen. Open Subtitles خلق من طين لحماية اليهود
    Wir sind aus Lehm entstanden und werden wieder zu Lehm. Open Subtitles نحن خلقنا من طين ونعود للطين
    Ein Bezug sowohl in der Bibel als auch im jüdischen Talmud... auf ein Zauberwesen, das aus leblosem Material zum Leben erweckt wurde... wie der erste Sohn Gottes, aus Lehm geboren. Open Subtitles هذا مذكور في كلِ من الإنجيل والتلمود اليهودي... عن كائن مسحور دبت فيه الحياة مصنوع من جماد. مثل المخلوق الأول للرب، الذي وُلد من طين.
    Mit dem Ackerbau entstanden die ersten Hochkulturen, die ersten aus Lehm und Ziegeln gebauten Städte, die ersten Weltreiche. TED بالطبع، جاءت مع الزراعة أُولى الحضارات الكبرى، أوّل المدن المبنيّة من الطين والطوب، أوّل الإمبراطوريات.
    Oh Dreidel, Dreidel, Dreidel, ich machte dich aus Lehm... Open Subtitles "دريدل))" "صنعتها من الطمي"
    Männliche Teenager lebten isoliert, ihre Körper mit weißem Lehm bedeckt. TED عاش المراهقون في عُزلة، تم تغطية أجسادهم بالطين الأبيض.
    Mutter Erde um mein Leben als Soldat zu erhalten, muss ich dein blaues Wasser trinken in deinem roten Lehm leben und deine grüne Haut essen. Open Subtitles أيتها الأرض، نظام إمدادي بالحياة ...هو الجندي يجب أن أشرب مياهكِ الزرقاء أعيش بداخل طميكِ الأحمر وآكل بشرتكِ الخضراء
    Die Überreste aus dem Gefäß stimmen mit dem Lehm an Tatort überein. Open Subtitles البقايا من الجرة مطابقة للطين المأخوذ من مسرح الجريمة.
    Ich befehle es dir laut des Vertrag deiner Schöpfer... Lehm des Adam unterwirf dich mir! Open Subtitles آمرك يا من صُنعت من طينة (آدم)، بموجب عقد صانعيك أن تسلم عقدك لي
    Und werde aus Lehm und Weide Dort eine kleine Hütte bauen 9 Reihen Bohnen und ein Korb Für die Bienen sollen dort stehen Open Subtitles إلى كوخٍ صغيرٍ مبنيٍّ هناك''، ''سياجه مِن الصلصال. تسعة صفوف فاصولياء'' ''... سأزرعها هناك
    Auch wenn sie besser in Lehm wächst. Seltsam. Open Subtitles وعلى الرغم من سخرية القدر أنه ينمو بشكل أفضل في التربة الطينية , إنه غريب أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus