"leib" - Traduction Allemand en Arabe

    • جسد
        
    • الجسد
        
    • جسم
        
    • الومضات
        
    • جسمي
        
    • رحم
        
    • صبرة
        
    • تفخر به
        
    • وجسدي
        
    Die Seele braucht einen Leib, sonst ist sie nackt. Open Subtitles ,بدون جسد الروح عارية كجسد بدون أى ملابس
    Doch wenn die Götter selbst sie da gesehen, als sie den Pyrrhus argen Hohn sah treiben, zerfetzend mit dem Schwert des Gatten Leib, der 1. Ausbruch ihres Schreies hätte, wenn ihnen Sterbliches nicht gänzlich fremd, des Himmels glühnde Augen gemolken, Open Subtitles ولو أن الآلهــة عديمي الرحمــة رأوها حينئــذ عندما رأت بيروس يتسلــى بتقطيع أوصال جسد زوجهــا بسيفــه
    - Ihr törichtes Weib! Lasst mich... euch etwas fragen. Sagt Ihr, dass Priester nicht den Leib Gottes erschaffen können? Open Subtitles يالك من امرأة حمقاء دعيني أسألك شيئا هل تقولين ان الكهنة لايمكنهم صنع جسد المسيح؟
    Sagten Sie nicht, nicht diejenigen zu fürchten, die den Leib töten, sondern diejenigen, die die Seele töten? Open Subtitles ألم تقل لاتقلق من هؤلاء الذين يقتلون الجسد إلا من اولئك الذين يقتلون الروح ؟
    Oder die Hostie wird zum Leib Christi. Open Subtitles أو بسكويت المشاركة الرقيق إلى جسم السيد المسيح.
    Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. Open Subtitles ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية
    Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. Open Subtitles ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية
    Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. Open Subtitles ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية آمين
    Möge der Leib unseres Herrn Jesus Christus deiner Seele ewiges Leben schenken. Open Subtitles ليكن جسد السيد المسيح يحفظ أرواحنا في الحياة الأبدية
    Wie viele fressen einen Keks und glauben, er sei der Leib Christi? Open Subtitles أعني، كم عدد الناس الذين يتناولون الخبز المحمص ويؤمنون فعلًا انه جسد المسيح؟
    Der Leib Christi, der für dich gegeben ist. Open Subtitles جسد سيدنا المسيح الذي مُنح لكم
    Der Leib Christi, der für dich gegeben ist. Open Subtitles جسد سيدنا المسيح الذي مُنح لكم
    Der Leib Christi gebe mir ewiges Leben. Open Subtitles "ربما جسد المسيح يجلب لك الحياة الأبدية"
    Ich habe gesagt, Seele ist nicht mehr als Leib Open Subtitles لقد قلت أن الروح ليست أعظم من الجسد.
    Und habe gesagt, Leib ist nicht mehr als Seele Open Subtitles ولقد قلت أن الجسد ليس أعظم من الروح.
    Nehmt meinem Kind die Haken aus dem Leib! Open Subtitles اخرجوا هذه الخطافات من جسم ابنتى
    Jack Sparrow ist mit Leib und Seele an einem Ort, wo es nie den Tod, sondern nur die Bestrafung gibt. Open Subtitles عصفور جاك مَأْخُوذُ، جسم وروح، إلى a مكان لَيسَ مِنْ الموتِ، لكن العقابَ.
    Auf jeden Leib, der sich mir schenkt Auf die Stirn all meiner Freunde Open Subtitles على كل الومضات المحملة بالإيجاب. على جبين رفاقي.
    Mein Leib ist nichts wert. Du kannst mit ihm tun, was du willst. Open Subtitles جسمي لا يساوي شيء يمكنك أن تفعل ما تحب معه
    Aber ich verspreche dir, wenn das hier vorbei ist, wirst du dir wünschen, man hätte dich nie aus dem Leib deiner Mutter geschnitten. Open Subtitles لكن أعدك، عندما ينتهي هذا ستتمنى أنهم لم يخرجوك من رحم أمك
    Dein Leib ist wie ein Weizenhaufen, umsteckt mit Lilien. Open Subtitles بطنك صبرة حنطة مسيجة بالسوسن.
    Sie für Euch zu erwirken, ist mein beständiger Gedanke... und inbrünstigster Wunsch... für den ich bereit bin, Leben, Leib und Blut zu opfern... so wahr mir Gott helfe. Open Subtitles أن أجعله يصل إلى نهايته هو غايتي المستمرة ورغبتي المشتعلة لأجله أنا مستعد أن أبذل حياتي وجسدي ودمي, ساعدني أيها الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus