"leichen von" - Traduction Allemand en Arabe

    • جثث
        
    • الجثث من
        
    Ich ordne die Exhumierung der Leichen von Margaret Hollins und Todd Miller an. Open Subtitles أُريدُ استخراج جثث مارجريت هولينس ' و تود ميلير نَبشتْ.
    (Reporter 5) In einem Park wurden die Leichen von 3 jungen Schwarzen gefunden. Open Subtitles تم العثور على جثث ثلاثة رجال سود في احد المنتزهات.ٍ
    Zwei Todeshändler getötet. Keine Leichen von Lykanern. Open Subtitles لقد تم قتل اثنين من القتلة، لم نجد جثث مذؤوبين
    So haben sie die Leichen von hier zum Hospital transportiert. Open Subtitles بهذه الطريقة إعتادوا على نقل الجثث من هُنا إلى المُستشفى
    Dyson, diese Leichen von dem Aufzugscrash... sie worden in einer anderen Nacht weggeschafft. Open Subtitles ... دايسون) إن الجثث من حادثة المصعد) تم أخذها في الليلة التالية
    Fünf Tage nach der Tat wurden Clementine Sauveurs und Lucas Medvecs Leichen von der Polizei entdeckt. Open Subtitles خمس أيام بعد الأحداث جثث كليمنيتين سوفير و لوكاس ميديف وجدتها الشرطة
    Gibt es da draußen noch mehr Leichen von denen wir nichts wissen? Open Subtitles هل هناك جثث أخرى بالخارج لا نعرف عنها شيئاً؟
    Aber eine Quelle der Ermittlung sagte, dass es die Leichen von zwei kleinen Kinder wären. Open Subtitles لكن مصدر قريب من التحقيقات قال انهم تبدو جثث لطفلان صغيران
    Vor vier Wochen, meldeten Sie, dass Sie einen verlassenen Laster in der Wüste gefunden haben, mit den Leichen von ein paar Drogen schmuggelnden Amerikanern. Open Subtitles كتبت تقرير عن وجود شاحنة مهجورة في الصحراء بداخلها جثث لبعض تجّار المخدرات في أمريكا أغويلار :
    Beim Eintreffen auf der Baustelle fanden meine Männer die Leichen von vier männlichen Opfern. Open Subtitles عند دخول موقع البناء، وجدوا جثث أربعة ذكور
    Mit der Erlaubnis der Angehörigen, wurden die Leichen von Geflüchteten, die an Europas Grenzen ertrunken waren, exhumiert und nach Berlin gebracht, und dann im Herzen der deutschen Hauptstadt wieder begraben. TED بعد أذن المعنين بالأمر لقد قاموا باستخراج بقايا جثث اللاجئين الذين غرقوا في الحدود الاوروبية تنقلوا بهم في شوارع برلين و دفنوهم في قلب عاصمة المانيا
    - He! Da sind ja Leichen von Elevens. - Zeigt das bitte nicht! Open Subtitles أنت هذه صور جثث الاحدى عشرية تعرض
    Die Leichen von vier Amerikanerinnen, die seit Dienstag vermisst wurden wurden heute in einem Grab am Straßenrand gefunden 25 Meilen östlich von San Salvador. Open Subtitles تم العثور علي جثث الاربع نساء الامريكيات المفقودين في قبر علي جانب الطريق بالتحديد 25 ميلا شرق السلفادور ......
    Im kalten Fluss schwammen oft Leichen von verhungerten Bauern. Open Subtitles الماء الذائب البارد غالبا ما يجلب جثث الفلاحين... الموتى من أثر الجوع
    Die zogen die Leichen von 12 britischen Soldaten aus den Trümmern. Open Subtitles لقد أخرجوا جثث اثنى عشر زنجيا ولاتينيا
    Die Leichen von Senator Jordan und seiner Tochter wurden am Morgen von einem Fischer entdeckt, der das gekenterte Kajak weit vor dem Ufer treibend auffand, ungefähr zwei Kilometer vor Senator Jordans Wohnsitz. Open Subtitles جثث السيناتور (جوردان) و ابنته أُكتشفت هذا الصباح من قِبل صياد سمك الذى وجد القارب المُنقلب عائم بعيداً عن الشاطىء
    Ich fand da unten die Leichen von zwei schwarzen Mädchen. Open Subtitles و جدت جثث فتاتين زنجيتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus