"leicht für dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • سهلاً عليك
        
    • سهل عليك
        
    • من السهل عليك
        
    Ich weiß, das ist nicht leicht für dich, aber du musst die Finsternis mir überlassen. Open Subtitles أعرف أن الأمر ليس سهلاً عليك لكن أريدك أن تترك الظلمة لي
    Ich weiß das ist nicht leicht für dich, und ich denke es zeigt unglaubliche Größe von dir dich wieder mit Dad zu versöhnen. Open Subtitles اعلم أن هذا ليس سهلاً عليك واعتقد انه تعقـّل كبير منك لتتصالح مع أبي
    Es muss nicht leicht für dich gewesen sein. Open Subtitles ما كان يمكن أن يكون ذلك سهلاً عليك
    Es war so leicht für dich zu gehen. Open Subtitles كان جدّ سهل عليك أن تغادر
    Ich weiß, dass das nicht leicht für dich ist. Open Subtitles أنا أعلم أن ذلك ليس سهل عليك
    Ich vermute, es war nicht leicht für dich, das zu sagen. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن من السهل عليك أن تقول هذا
    leicht für dich als Mamas Liebling? Und ich kriege den Hintern versohlt. Open Subtitles من السهل عليك قول ذلك فأنت المعلم اللطيف، أما انا سأكون كبش الفداء
    Es ist nicht leicht für dich. Open Subtitles هو ليس سهلاً عليك
    Ich weiß, das war nicht leicht für dich. Open Subtitles أعلم بأن هذا ليس سهلاً عليك
    Ich weiß, dass das nicht leicht für dich war, Ferg. Open Subtitles أعلم أن هذا لم يكن سهلاً عليك يا (فريغ)
    es wäre leicht für dich. Open Subtitles لكنه سهل عليك
    - Ja, das ist leicht für dich zu sagen. Open Subtitles أجل، من السهل عليك أن تقولي ذلك
    Ist es so leicht für dich, deinen Eid zu brechen? Open Subtitles هل من السهل عليك خيانة قَسمُك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus