Ja, leichter gesagt, als getan. | Open Subtitles | حسنٌ، القول أسهل من العمل لقد أعدتُ له الخاتم |
Nun, es ist leichter gesagt als getan und anscheinend ziemlich gefährlich. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل، وجليًّا أن الأمر خطر جدًّا. |
leichter gesagt als getan, befürchte ich, und wir brauchen Mutter, um den Teufel wieder in sein Loch zu werfen. | Open Subtitles | إن القول أسهل من الفعل على ما أخشى و نحن بحاجة لأمي لنعيد الشرير إلى حفرته |
leichter gesagt als getan. Es ist ein schma- ler Grat zwischen jemanden zu unterhalten und jemanden dazu zu bringen, Dir eine zu verpassen. | Open Subtitles | من السهل قول هذا عن عمله، فهناك خيط رفيع بين تسلية شخص |
Das ist offenbar leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | يبدو أنه من السهل قول هذا عن فعله |
leichter gesagt als getan, mein Freund. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل. كلا سيسقط. |
Manchmal ist es leichter gesagt, als getan. | Open Subtitles | ببعض الأحيان يكون القول أسهل من الفعل. |
Das ist manchmal leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | ببعض الأحيان يكون القول أسهل من الفعل. |
leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل. |
leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
Das ist leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
Junge. leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | يا رجل، القول أسهل من الفعل |
leichter gesagt als getan, mein Freund. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل يا صديقي. |
leichter gesagt, als getan. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
leichter gesagt als getan unglücklicherweise. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل , للأسف |
Das ist leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل |
leichter gesagt als getan. | Open Subtitles | من السهل قول ذلك عن القيام به |