"leider war" - Traduction Allemand en Arabe

    • لسوء الحظ
        
    • المخزي أني معلم
        
    • أني معلم الرماة
        
    • وللأسف
        
    Leider war der Einzige, den ich nicht beizeiten erreichen konnte, mein Stiefbruder Sebastian. Open Subtitles لسوء الحظ شخص واحد عجزت عن الوصول إليه في الوقت المناسب
    Leider... war ich den ganzen Tag nicht hier. Open Subtitles لسوء الحظ.. لقد كنتُ خارج المنزل طوال اليوم
    Leider war es deine letzte Tat. Open Subtitles لسوء الحظ , إنه آخر شيء ستفعلينه علي الإطلاق
    Leider war Erzmaester Shevyalthan kein begnadeter Schriftsteller. Open Subtitles من المخزي أني معلم الرماة السيد شيفاليشتن لم يكن كاتبًا جيدًا.
    Leider war er auch ein Spieler, ein Frauenheld und ein Säufer. Open Subtitles وللأسف, فقد كان ايضا مقامرا و زير نساء و سكّير
    Leider war ihre Fähigkeit, Sperma auf dem Beifahrersitz eines geparkten Autos abzumelken, größer, als ihre Fähigkeit, einen Jungen mit fragwürdiger Orientierung großzuziehen. Open Subtitles لسوء الحظ قدراته على إستنزاف الإستمناء من المقاعد الخلفية لسيارة متوقفة تجاوزت قدرتها على تربية طفل بتوجهات مرتبكة
    Leider war unsere Arbeitsbeziehung nicht erfolgreich, aber ich kann Ihnen beiden eines versichern. Open Subtitles لسوء الحظ علاقتنا العملية لم تنجح لكن يمكنني أن أؤكد لكليكما شيئاً واحداً
    Ich verfolgte ihn bis zu einem Laden in der Pont Street, aber Leider war es eine Sackgasse. Open Subtitles ولقد تتبعته حتى وصلت إلى متجر الملابس في شارع بونت، ولكن لسوء الحظ كان طريق مسدود
    Leider war mein Vater da. Er hat alles mit angehört. Open Subtitles لسوء الحظ كان والدي هناك وقد سمع كل شئ
    Leider war es mir nicht fremd, dass mich ein Mann wegen Paris verließ. Open Subtitles (لسوء الحظ, وجود رجل يتركني من اجل (باريس لم يكن غريباً علي
    Leider war Turk nicht auf ihrer Wellenlänge. Open Subtitles و لسوء الحظ لم يكن تيرك منتبها لذلك
    Leider war es bisher ein schwanzfreier Tag. Open Subtitles لسوء الحظ, إنه يوم بلا قضيب لحد الساعة
    "Leider war das unmöglich," Open Subtitles . لسوء الحظ, أثبت أن هذا مستحيل...
    Miranda freute sich auf einen perfekten Abend mit ihrem Freund, doch Leider war eine andere Frau im Spiel. Open Subtitles كانت (ميراندا) تتطلع لليلة مثاليه أخرى مع رفيقها الحميم المثالي ولكن لسوء الحظ.
    Leider war die Rostov in einem kritischen Zustand, bevor das Schiff ankam. Open Subtitles لسوء الحظ فإن مفاعل (روستوف) كان في حالة حرجة قبل وصولها للمكان
    Leider war Dan nicht der Richtige, um darüber zu reden. Langsam, kleine Ente. Open Subtitles لسوء الحظ, لست واثقاً من أن (دان) هو الشخص الذي عليّ أن أحدثه بذلك
    Leider war Erzmaester Shevyalthan kein begnadeter Schriftsteller. Open Subtitles من المخزي أني معلم الرماة السيد شيفاليشتن لم يكن كاتبًا جيدًا.
    Leider war Steve Titus nicht die erste Person, die falschen Erinnerungen zum Opfer gefallen ist. TED وللأسف, ستيف تايتس ليس الشخص الوحيد الذي يدان بسبب ذكرى خاطئة لشخص ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus