"leitet die" - Traduction Allemand en Arabe

    • الترشيحات التي
        
    • الذي يقوم بناء
        
    • يدير هذه
        
    • هي من تدير
        
    • ترأس
        
    • يقوم بأعمال
        
    • يدير قسم
        
    • من يدير
        
    c) der Generalsekretär leitet die eingegangenen Benennungen an den Sicherheitsrat weiter. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) der Generalsekretär leitet die eingegangenen Benennungen an den Sicherheitsrat weiter. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    Nach Ablauf von fünf Jahren nach dem Inkrafttreten dieses Übereinkommens kann ein Vertragsstaat eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen; dieser leitet die vorgeschlagene Änderung den Vertragsstaaten und der Konferenz der Vertragsstaaten zu, damit diese den Vorschlag prüfen und darüber beschließen können. UN 1- بعد انقضاء خمس سنوات على بدء نفاذ هذه الاتفاقية، يجوز للدولة الطرف أن تقترح تعديلا لها، وأن تقدم هذا الاقتراح إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يقوم بناء عليه بإبلاغ الدول الأطراف ومؤتمر الأطراف في الاتفاقية بالتعديل المقترح بغرض النظر في الاقتراح واتخاذ قرار بشأنه.
    Siew haben gute Arbeit darin geleistet unterm Radar zu bleiben, aber Peter Burke leitet die Ermittlung. Open Subtitles فعلتَ عملاً جيداً , هبوط من الشبكة لكن بيتر بيرك . يدير هذه التحقيق . سوف يجدني
    Valerie leitet die Firma, so kann ich auf dem Spielfeld bleiben. Open Subtitles وفاليري هي من تدير الشركة في الوقع لذا يمكن أن أكون غريبة
    Kate Joyner leitet die New Yorker Außenstelle. Open Subtitles كايت جوينر ترأس مكتب نيويورك للعمل الميداني
    Tevon ist der Dealer. Er leitet die Sozialwohnungen. Ein echter Mistkerl. Open Subtitles (تيفون) الّذي ذكراه ، مُروج مُخدرات، يقوم بأعمال بالغة الحقارة.
    Er leitet die anderen Forschungen von Veridian in der Entwicklungsabteilung. Open Subtitles إنه يدير قسم أبحاث و تطوير أخر لدى فيريديان
    Wer leitet die Operation? Open Subtitles حسنا من يدير العملية
    c) der Generalsekretär leitet die eingegangenen Benennungen an den Sicherheitsrat weiter. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) der Generalsekretär leitet die eingegangenen Benennungen an den Sicherheitsrat weiter. UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن.
    c) der Generalsekretär leitet die eingegangenen Benennungen an den Sicherheitsrat weiter. Auf Grund der eingegangenen Benennungen stellt der Sicherheitsrat eine Liste von mindestens achtundzwanzig und höchstens zweiundvierzig Kandidaten auf, wobei die angemessene Vertretung der hauptsächlichen Rechtssysteme der Welt gebührend zu berücksichtigen ist; UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن، ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية وعشرين وما لا يزيد على اثنين وأربعين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    c) der Generalsekretär leitet die eingegangenen Benennungen an den Sicherheitsrat weiter. Auf Grund der eingegangenen Benennungen stellt der Sicherheitsrat eine Liste von mindestens achtundzwanzig und höchstens zweiundvierzig Kandidaten auf, wobei die angemessene Vertretung der hauptsächlichen Rechtssysteme der Welt gebührend zu berücksichtigen ist; UN (ج) يرسل الأمين العام الترشيحات التي ترد إليه إلى مجلس الأمن، ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن ثمانية وعشرين وما لا يزيد على اثنين وأربعين من المرشحين يختارهم من القائمة التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي للأنظمة القانونية الرئيسية في العالم؛
    c) der Generalsekretär leitet die eingegangenen Benennungen an den Sicherheitsrat weiter. Auf Grund der eingegangenen Benennungen stellt der Sicherheitsrat eine Liste von mindestens zweiundzwanzig und höchstens dreiunddreißig Kandidaten auf, wobei die angemessene Vertretung der hauptsächlichen Rechtssysteme der Welt im Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda gebührend zu berücksichtigen ist; UN (ج) يرسل الأمين العام إلى مجلس الأمن الترشيحات التي ترد إليه؛ ويضع مجلس الأمن قائمة تتضمن ما لا يقل عن اثنين وعشرين وما لا يزيد على ثلاثة وثلاثين من المرشحين يختارهم من قائمة الترشيحات التي ترد إليه، على أن يولى الاعتبار الواجب للتمثيل الكافي في المحكمة الدولية لرواندا للنظم القانونية الرئيسية في العالم؛
    Nach Ablauf von fünf Jahren nach Inkrafttreten dieses Protokolls kann ein Vertragsstaat des Protokolls eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen; dieser leitet die vorgeschlagene Änderung den Vertragsstaaten und der Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens zu, damit diese den Vorschlag prüfen und darüber beschließen können. UN 1- بعد انقضاء خمس سنوات على بدء نفاذ هذا البروتوكول، يجوز للدولة الطرف في البروتوكول أن تقترح تعديلا له، وأن تقدم ذلك الاقتراح إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يقوم بناء عليه بإبلاغ الدول الأطراف ومؤتمر الأطراف في الاتفاقية بالتعديل المقترح بغرض النظر في الاقتراح واتخاذ قرار بشأنه.
    Nach Ablauf von fünf Jahren nach Inkrafttreten dieses Protokolls kann ein Vertragsstaat des Protokolls eine Änderung vorschlagen und sie beim Generalsekretär der Vereinten Nationen einreichen; dieser leitet die vorgeschlagene Änderung den Vertragsstaaten und der Konferenz der Vertragsstaaten des Übereinkommens zu, damit diese den Vorschlag prüfen und darüber beschließen können. UN 1- بعد انقضاء خمس سنوات على بدء نفاذ هذا البروتوكول، يجوز للدولة الطرف في البروتوكول أن تقترح تعديلا له، وأن تقدم ذلك الاقتراح إلى الأمين العام للأمم المتحدة، الذي يقوم بناء عليه بإبلاغ الدول الأطراف ومؤتمر الأطراف في الاتفاقية بالتعديل المقترح بغرض النظر في الاقتراح واتخاذ قرار بشأنه.
    - Er leitet die Einheit. Open Subtitles -إنّه يدير هذه العملية
    Er leitet die Operation mit Assad. Open Subtitles إنه يدير هذه العملية مع (أسد)
    Aber sie leitet die Oldies-Nacht, und nichts ist lustiger. Open Subtitles أعجبك الأمر أم لا، هي من تدير ذلك الحفل الممتع لدرجة هائلة.
    Ich dachte, Naomi leitet die Dinge jetzt. Open Subtitles اعتقدت أن (ناعومي) هي من تدير الوضع في الاعلى
    Sie leitet die Untersuchungen. Open Subtitles إنها ترأس فريق تحقيقات هيئة السلامة الجوية.
    Spike spielt im Keller verrückt, Xander leitet die Baustelle... Open Subtitles سبايك) مجنون في الطابق السفلي) واكساندر) هناك يقوم بأعمال البناء)
    Er leitet die Forschungsabteilung für Fortgeschrittene Genetik und Virologie bei Umbrella. Open Subtitles يدير قسم ... "البحوث الوراثية والفيروسية المتقدمه في شركة "أمبريلا
    Big Ed leitet die Gang. Open Subtitles (أيد الكبير) هو من يدير العصابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus