Er hat uns letzten Monat in die Oper eingeladen. | Open Subtitles | -إذاً ؟ لقد أخذنا إلى الأوبرا في الشهر الماضي |
Das Ordnungsamt verpasste einem blauen Outback ein Knöllchen, letzten Monat in der Straße des Opfers. | Open Subtitles | وضعت وزارة النقل ورقة مخالفة على سيارة (أوتباك) زرقاء عند شارع الضحية في الشهر الماضي |
NEW YORK – Als im letzten Monat in Kalifornien eine große Autobahnbrücke zusammenbrach, haben die Folgen für den gesamten Südwesten der Vereinigten Staaten erneut die Aufmerksamkeit auf das ernste Infrastrukturproblem des Landes gelenkt. Tatsächlich fällt die größte Volkswirtschaft der Welt in gewissem Sinne auseinander. | News-Commentary | نيويورك-عندما انهار جسر رئيس على الطريق السريع في كالفورنيا في الشهر الماضي فإن تأثير ذلك على كامل منطقة جنوب غرب الولايات المتحدة الامريكية سلط الضوء مرة اخرى على المشكلة الخطيرة التي تعاني منها البلاد في مجال البنية التحتية بمعنى ان اضخم اقتصاد في العالم في حالة انهيار. |
Wir haben Europa invadiert. Sind letzten Monat in Frankreich gelandet. | Open Subtitles | لقد اجتحنا أوروبا وتم الإنزال الشهر الماضي في (فرنسا) |
- Was? letzten Monat in L.A... | Open Subtitles | الشهر الماضي في لوس انجليس |
Erklärungen für die wütenden antijapanischen Proteste, die letzten Monat in China ausgebrochen sind, gibt es zuhauf. Aus chinesischer Sicht ist natürlich die japanische Regierung verantwortlich, weil sie sich nicht für die japanischen Kriegsverbrechen im Zweiten Weltkrieg entschuldigen will. | News-Commentary | تكاثرت التفسيرات بشأن الاحتجاجات المحمومة المناهضة لليابان والتي تفجرت في كل أنحاء الصين في الشهر الماضي. من وجهة النظر الصينية يقع اللوم بطبيعة الحال على الحكومة اليابانية بسبب عزوفها عن الاعتذار عن الجرائم التي ارتكبتها اليابان في إبان الحرب العالمية الثانية. لكن أجهزة الإعلام الصينية أيضاً لعبت دوراً مشيناً حين نشرت مقالات مُـغْـرِضة عن اليابان ساعدت في إذكاء النيران. |
Im letzten Monat in Sarasota gab es mindestens zwei bewaffnete Überfälle und vier Einbrüche. | Open Subtitles | الشهر الماضي في (ساريسو) ، كان هناك جريمتي سطو مسلح و 4 عمليات سطو |