"letzten sechs monate" - Traduction Allemand en Arabe

    • آخر ستة أشهر
        
    • الأشهر الستة الأخيرة
        
    • الأشهر الستة الماضية
        
    • للستة أشهر الأخيرة
        
    • منذ ستة اشهر
        
    • الأشهر الستة السابقة
        
    • الستة أشهر الماضية
        
    Aufnahmen der letzten sechs Monate in der Moschee. Open Subtitles آخر ستة أشهر من التسجيل من داخل المسجد.
    Ich riss mir die letzten sechs Monate den Arsch auf, um die Colton-Brüder für mich zu gewinnen. Open Subtitles لقد أمضيت آخر ستة أشهر أحاول أنأجعلالأخوة(كولتون)يعملونمعي.
    Es gibt 29 bekannte Todesfälle in den Vereinigten Staaten innerhalb der letzten sechs Monate. Open Subtitles لقد كان هناك 28 حالة وفاة خلال الأشهر الستة الأخيرة
    Ich tue nichts anderes, als was ich die letzten sechs Monate getan habe. Open Subtitles كل ما أفعله الآن كنت أفعله خلال الأشهر الستة الماضية
    Wir haben uns die letzten sechs Monate immer wieder mal verabredet. Open Subtitles تواعدنا للستة أشهر الأخيرة
    Jetzt ist er fertig. Er hat die letzten sechs Monate nur rumgegammelt. Open Subtitles الان هو مقضى عليه اعنى فهو يتسكع منذ ستة اشهر لا يفعل شىء
    Crane war dort die letzten sechs Monate angestellt. Open Subtitles أجل. كان (كرين) موظفاً هناك منذ الأشهر الستة السابقة
    Betrachten wir ein paar prominente Beispiele der letzten sechs Monate. TED آخذا في الإعتبار بعض الأمثلة البارزة خلال الستة أشهر الماضية فقط.
    Ich schrieb ein Programm, um Kreditkartenbelastungen miteinander abzugleichen, verglich Scott Rowes mit Firmenkarten ausgestellt auf IRT Manager, begrenzte meine Suchparameter auf die letzten sechs Monate unter der Annahme ... Open Subtitles لقد كتبت برنامجا للمقارنة بين نفقات البطاقات الإئتمانية... وقارنت بطاقات (سكوت روو) مع بطاقات الشركة لمدراء "أي.أر.تي"... وحددت معايير البحث إلى آخر ستة أشهر على إفتراض...
    Was ist mit den Notizbüchern? Ich habe ihre Notizen der letzten sechs Monate gelesen. Open Subtitles -قرأت ملاحظات الأشهر الستة الأخيرة
    Ich habe mich über die letzten sechs Monate informiert. Open Subtitles لقد تم اللحاق بالركب على مدى الأشهر الستة الماضية.
    Ich will alle Aufnahmen der letzten sechs Monate. Open Subtitles أريد معرفة ما صورته تانك الكاميرتان خلال الأشهر الستة الماضية
    1. begrüßt die Analyse der Entwicklungen am Boden während der letzten sechs Monate in dem Bericht des Generalsekretärs, den dieser im Einklang mit seinem Mandat vorgelegt hat; UN 1 - يرحب بالتحليل الذي تناول التطورات على أرض الواقع خلال الأشهر الستة الماضية الوارد في التقرير المقدم من الأمين العام، وفقا لولايته،
    Mike hat ihn die letzten sechs Monate beschattet. Open Subtitles مايك) كان يتابعه للستة أشهر الأخيرة)
    Die letzten sechs Monate war ich ein Schläger für ihr Call-Girl-Unternehmen. Open Subtitles منذ ستة اشهر مضت, انا كنت العضلة من اجل عمليات مهاتفة السيدات.
    Was auch immer gerade passiert ist, was auch immer die letzten sechs Monate gewesen sind, können wir darin übereinstimmen, dass es Zeit ist, die Dinge zu vereinfachen? Open Subtitles أياًكانما حدثبالأعلىللتو .. أياً كان ما حدث في الستة أشهر الماضية.. هل يمكننا الإتفاق أنه حان وقت تسهيل الأمور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus