"letzter zeit viel" - Traduction Allemand en Arabe

    • كثيراً مؤخراً
        
    • كبير مؤخراً
        
    • كثيرا مؤخرا
        
    • كثيراً مُؤخراً
        
    Ihnen wurde in letzter Zeit viel in den Arsch getreten. Open Subtitles لقد تم ضربهم ضرباً مُبرحاً كثيراً مؤخراً
    Es ist nur, ich habe in letzter Zeit viel darüber nachgedacht. Open Subtitles كل ما في الامر انني كنت أفكر في هذا الامر كثيراً مؤخراً
    Ich weiß, ich war in letzter Zeit viel weg und es wird sich einiges ändern, aber ich würde euch nie im Stich lassen. Open Subtitles أنا أعرف إنني لم أكن متواجد كثيراً مؤخراً و .. الأوضاع تتغير فعلاً بالنسبه لنا
    Ich habe in letzter Zeit viel Zores. Open Subtitles لقد عانيت من إجهاد كبير مؤخراً.
    Abel, du bist völlig erschöpft und hast in letzter Zeit viel zu viel getrunken. Open Subtitles كنت تشرب بشكل كبير مؤخراً
    Dad hat in letzter Zeit viel gearbeitet, und ich denke, ich habe mich verunsichern lassen, oder was auch immer. Open Subtitles لقد كان ابي فقط يعمل كثيرا مؤخرا واظن بأنه تمكن مني او مهما كان
    Ich habe in letzter Zeit viel an dich gedacht. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيك كثيرا مؤخرا
    Ich denke in letzter Zeit viel an dich. Open Subtitles أنا أُفكرُ بكِ كثيراً مُؤخراً
    - Maze, ich habe so das Gefühl, als hätten wir in letzter Zeit viel abgehangen. Open Subtitles (ـ (ميز أشعر أننا أصبحنا نتسكع معاً كثيراً مُؤخراً
    Ich bin in letzter Zeit viel gelaufen, um schneller zu werden, als ich je zuvor war. Open Subtitles كنت أركض كثيراً مؤخراً محاولاً أن أفعل بأسرع مما فعلت أبداً
    Ja, nun ich wollte das du weißt, das ich in letzter Zeit viel an dich denke. Open Subtitles كنت أفكر بكِ كثيراً مؤخراً و أفتقدك
    Ja, ich hab in letzter Zeit viel nachgedacht. Open Subtitles .بخير .كنت افكر كثيراً مؤخراً
    Chloe, du hast in letzter Zeit viel durchgemacht. Open Subtitles (كلوي)، لقد عانيت كثيراً مؤخراً.
    Er trinkt in letzter Zeit viel. Open Subtitles انه يشرب كثيرا مؤخرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus