Ich leugne nicht, dass ich eine hohe Meinung von ihm habe. | Open Subtitles | أنا لا أنكر أنني أفكر فيه بشكل راقٍ جداً |
"Ich leugne nicht, dass ich eine hohe Meinung von ihm habe. | Open Subtitles | ــ أنا لا أنكر أنني أفكر فيه بشكل راقٍ جداً ــ |
Ich leugne nicht, er hat schlechte Manieren, aber ich sehe darüber hinweg. | Open Subtitles | لا أنكر ان تصرفه معك كان قاس ولكننى انظر لما بعد ذلك |
Ich leugne nicht meine Überzeugung. | Open Subtitles | لا أنكر معتقداتي ..رأيي في التوقيت الملائم |
Ich leugne nicht, dass Sie ein paar gute Punkte haben. Aber warum konfrontieren Sie den Kerl nicht direkt? | Open Subtitles | أنا لا أنكر أنه لديكم بعض النقاط الصائبة. |
Ich leugne nicht, dass mein Herz dies sehr begehrt hat. | Open Subtitles | لا أنكر أن قلبي قد رغب هذا بشدة |
Ich leugne nicht, dass mein Herz dies sehr begehrt hat. | Open Subtitles | لا أنكر أن قلبي قد رغب هذا بشدة |
Ich habe einen toten Lieutenant Commander, ein geheimes Gerät, das verschwunden ist, und einen Anruf, der sofort nach dem Mord aus diesem Gebäude kam. Ich leugne nicht, dass wir die Möglichkeiten hätten. | Open Subtitles | لدي قائد مقتول وجهاز عسكري مفقود ومكالمة جاءت من عندكم بعد الجريمة مباشـرة لا أنكر أننا يمكننا القيام بذلك - |
Ich leugne nicht, dass es mal eine Mission gab, aber wenn sie so wichtig gewesen wäre, wie Rush es erklärt hat, dann hätten sie mit Sicherheit nicht erwartet, dass wir das machen. | Open Subtitles | الأن لا أنكر أنه كان هناك مهمه ولكن لو كانت مهمه "كما يزعم "رش |
Wo bist du? Ich leugne nicht, was ich getan habe. | Open Subtitles | لا أنكر ما قد فعلته. |
Ich leugne nicht, dass den Millers eine Tragödie widerfuhr. | Open Subtitles | لا أنكر ما حدث مع عائلة (ميلر) فهذه فاجعة كبيرة |