"leute glauben" - Traduction Allemand en Arabe

    • الناس يؤمنون
        
    • الناس يصدقون
        
    • الناس تظن
        
    • الناس لا
        
    • الناس يظنون
        
    • الناس يعتقدون
        
    • الناس تعتقد
        
    Viele Leute glauben, dass der Antichrist seine Regentschaft auf Erden im selben Alter beginnen wird. Open Subtitles كثير من الناس يؤمنون أن المسيح الدجال سيبدأ حكمه في الارض في نفس العمر
    Ist aber Liebe der Grund, dann ist es nicht so verrückt, denn die Leute glauben an Liebe. Open Subtitles لكن اذا كان السبب هو الحب ربما لن يكون ذلك مستحيلاً, بسبب ان الناس يؤمنون بالحب
    - Dichterischer Schwachsinn. Die Leute glauben's nur, wenn die Schauspieler echt klingen. Open Subtitles هراء ، إن الناس يصدقون ما يشاهدون إذا بدا الممثل حقيقياً
    Die Leute glauben den Firlefanz, weil ich einen Smoking trage. Open Subtitles الناس يصدقون هراءاتي لأني أرتدي بذلة سوداء ــ هل هذا سهل؟
    Weißt du, die meisten Leute glauben ein richtiger Mix braucht Höhen und Tiefen. Open Subtitles الناس تظن ان مزيج الاغاني يجب ان يرتفع و ينزل اعتقد انه يجب ان يكون دائماً على ارتفاع
    Manche Leute glauben nicht an das Leben nach dem Tod. TED الفكرة في أن بعض الناس لا يعتقدون في الحياة الأخرى
    Die meisten Leute glauben, es sei dasselbe, dabei ist Zement ein Bestandteil von Beton. Open Subtitles العديد من الناس يظنون أنها أمر واحد بينما الإسنمت هو أحد مكونات الخرسان
    Viele Leute glauben, daß du nicht mehr der Mann bist der du vor 10 Jahren warst. Open Subtitles العديد من الناس يعتقدون أنك لم تعد نفس الرجل الذى كان منذ عشر سنوات مضت
    Die Leute glauben, Sie sind gut. Aber Sie sind böse und hartherzig. Open Subtitles الناس تعتقد بأنك صالحة لكنك سيّئة وقاسية الفؤاد.
    Leute glauben, was sie sehen, besonders im offiziellen Programm. Open Subtitles الناس يؤمنون بما يرونه، خصوصًا حين يأتي من السلطات.
    Das ist eine Art Medium. Leute glauben, durch sie können sie mit ihren verstorbenen Angehörigen sprechen. Open Subtitles ما هو ؟ كالوسيطة، الناس يؤمنون ...بأنها تتحدث للأرواح...
    Es wäre absurd, die Leute glauben zu lassen, dass David ermordet wurde. - Das Leben meiner Tochter hängt davon ab. Open Subtitles لكننا لا يجب ان ندع الناس يصدقون انك ميت هذا غير معقول
    Leute glauben einer Lüge, weil sie wollen, dass sie wahr ist, oder weil sie Angst haben sie könnte wahr sein. Open Subtitles الناس يصدقون الكذبة لأنهم يريدونها أن تكون حقيقية أو لأنهم خائفون من أن تكون حقيقية
    Die Leute glauben, die Mauer wurde gebaut, um die Zombies einzusperren. Open Subtitles انهم يجعلون الناس تظن ان الجدار أنشأ لأحتواه الزومبي
    Die meisten Leute glauben es erst, wenn sie es gesehen haben.. Open Subtitles واغلب الناس لا يصدقون ذلك حتى يروه وعندما يظن المرء انه عرف كل شيء عن سيتي ايلند
    Die Leute glauben, dass sie vor Problemen davonlaufen können. Open Subtitles هل لاحظت من قبل كيف أن مشاكل الناس لا تلاحقهم أينما يذهبون؟
    Wissen Sie, manche Leute glauben tatsächlich... dass man keine Alarmsysteme für Fenster im zweiten Stock braucht. Open Subtitles أتعلم،بعض الناس يظنون أنهم لا يحتاجون إلى إلى أجهزة إنذار على نوافذ الطابق الثاني
    die Leute glauben zu lassen, dass ich schwul bin, anstatt zu zeigen, wer ich wirklich bin. Open Subtitles أدعّ الناس يظنون أنّي مثلّي .. بدلاً من أن يروني على حقيقتي
    Das eigentliche Problem ist, dass die Leute glauben, das Manual funktioniert. Open Subtitles المشكلة الأكبر هنا هي أن الناس يعتقدون فعلا ان الدليل.
    Manche Leute glauben, Schwimmen ist ein Ein-Mann-Sport. Man springt in das Wasser und legt los. TED بعض الناس يعتقدون ان السباحة رياضة فردية، انت فقط تغطس في البحر.
    Die Leute glauben, ein Sterblicher kann ihn nicht töten. Open Subtitles الناس تعتقد أنه لا يمكن قتله بواسطة شخص بشري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus